Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural.
A mediados del siglo xx en Ecuador los indígenas implementaron escuelas clandestinas para enseñar a los suyos, escuelas que fueron perseguidas y hostigadas por los hacendados que no veían pertinente que los indígenas se educaran. Se trató de un proyecto pionero, novedoso y diferente. Pionero porque...
- Autores:
-
González Terreros, María Isabel
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2015
- Institución:
- Universidad Pedagógica Nacional
- Repositorio:
- Repositorio Institucional UPN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/5339
- Acceso en línea:
- https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247
http://hdl.handle.net/20.500.12209/5339
- Palabra clave:
- Intercultural education
Clandestine schools
Indigenous movement
Educación intercultural
Escuelas clandestinas
Movimiento indígena
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
id |
RPEDAGO2_b0be97e5935925294ac42d7a82119330 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/5339 |
network_acronym_str |
RPEDAGO2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional UPN |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
dc.title.translated.eng.fl_str_mv |
Clandestine schools in ecuador. roots of intercultural indigenous education. |
title |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
spellingShingle |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. Intercultural education Clandestine schools Indigenous movement Educación intercultural Escuelas clandestinas Movimiento indígena |
title_short |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
title_full |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
title_fullStr |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
title_full_unstemmed |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
title_sort |
Las escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural. |
dc.creator.fl_str_mv |
González Terreros, María Isabel |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
González Terreros, María Isabel |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Intercultural education Clandestine schools Indigenous movement |
topic |
Intercultural education Clandestine schools Indigenous movement Educación intercultural Escuelas clandestinas Movimiento indígena |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Educación intercultural Escuelas clandestinas Movimiento indígena |
description |
A mediados del siglo xx en Ecuador los indígenas implementaron escuelas clandestinas para enseñar a los suyos, escuelas que fueron perseguidas y hostigadas por los hacendados que no veían pertinente que los indígenas se educaran. Se trató de un proyecto pionero, novedoso y diferente. Pionero porque es el primero que se conoce con estas características en el Ecuador; novedoso porque fue dirigido por indígenas que llevaron los saberes culturales a la escuela, como la enseñanza del idioma ancestral y algunos conocimientos sobre la naturaleza y el territorio; y diferente porque fue una propuesta contraria a la educación homogeneizante y asimilacionista que el Estado-nación implementaba en zonas rurales. Esta propuesta fue dirigida por Dolores Cacuango, una indígena kichwa que estuvo sometida al sistema de hacienda, en el que las comunidades realizaban trabajos agrícolas para el patrón a cambio de tener un pedazo de tierra y vivir con sus familias. Ella, que vivió la injusticia y no tuvo la posibilidad de ir a la escuela, se empeñó en que los niños y jóvenes “aprendieran letra” |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2015-07-01 |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Artículo de revista |
dc.type.coar.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.driver.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247 10.17227/01203916.69rce75.95 |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
2323-0134 0120-3916 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12209/5339 |
url |
https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247 http://hdl.handle.net/20.500.12209/5339 |
identifier_str_mv |
10.17227/01203916.69rce75.95 2323-0134 0120-3916 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247/2811 https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247/8537 |
dc.relation.references.none.fl_str_mv |
Almeida, I., Arrobo, N. & Ojeda, L. (2005). Autonomía indígena frente al Estado-nación y a la globalización neoliberal. Quito: Abya-Yala Barnach-Calbó Martínez, E. (1997, enero-abril). La nueva educa-ción indígena en Iberoamérica. Revista Iberoamericana de Edu-cación, Becker, M. y Tutillo, S. (2009). Histo-ria agraria y social de Cayambe. Ecuador: Flacso, Abya-Yala Dávalos, P. (2002). Movimiento in-dígena ecuatoriano: construc-ción política y epistémica. En, D. Mato, (comp.). Estudios y otras prácticas intelectuales la-tinoamericanas en cultura y po-der. Caracas: Clacso Dávalos, P. (2007). Las luchas por la educación en el Movimiento Indígena Ecuatoriano. Buenos Aires: Agustina Argnani/Floren-cia Stubrin Dineib. (1993). Modelo del sistema de educación intercultural bilin-güe. Ecuador:mec/Dineib Freire, P. (1997). A la sombra de este árbol. Madrid: El Roure González Terreros, M. I. (2011). Mo-vimiento indígena y educación intercultural en Ecuador. Méxi-co: Clacso-unAm. González Terreros, M. I. (2012). La interculturalidad. Pro-puesta desde América Latina. En, T. Campos Ortis y M. Ortiz (coord.). Diversidad cultural e interculturalidad en nuestra América. México, unAm, Posgrado en Estudios Latinoamericanos González Terreros, M. I. (2013). Quintín Lame y Dolores Ca-cuango. Emblemas de la lucha indígena por la tierra en Co-lombia y Ecuador. En, S. Soriano Hernández(coord.). Espa-cios en movimientos. Luchas desde la exclusión en América Latina. México:Cialc /unAm Guerrero, A. (2000). Proceso de identificación: sentido común y ciudadano, ventriloquia y transescritura. En, A. Guerrero. Etnicidades. Quito: Flacso Kowi, A. (2007). El sueño de Dolores Cacuango. Ecuador: men Montaluisa, L. (2008). Trayectoria histórica de educación inter-cultural bilingüe del Ecuador. En, C. Vélez Verdugo (coord.). Educación intercultural bilingüe y participación social. Ecua-dor: cAre Internaciona Ossenbach, G. (1999). La educación y la integración nacional del indígena en la revolución liberal ecuatoriana (1985-1912). En, P. Gonzalbo Aizpuru (coord.). Educación rural e indígena en Iberoamérica. México: El Colegio de México, Universidad Nacional de Educación a Distancia Prieto, M. (1977). Entrevista a Luis Catucuamba: habla sobre Dolores Cacuango. En, M. Prieto (1978). Condicionamien-tos de la movilización campesina: el caso de las haciendas Olmedo/Ecuador (1926-1948). Tesis para optar al Título de Licenciatura en Antropología. Quito: puce Rodas, R. (2007). Dolores Cacuango. Pionera en la lucha de los pueblos indígenas. Quito: Crear Gráfica Editores. Rodas R. (2009). Tránsito Amaguaña. Su testimonio. Ecuador: Trama Sánchez Parga, J. (2010) (Reimp.). El movimiento indígena ecua-toriano. La larga ruta de la comunidad al partido. Quito: Abya-Yala Walsh, C. (2009). Interculturalidad, Estado, sociedad. Luchas (de) coloniales de nuestra época. Ecuador: Abya-Yala Yáñez, F. (2009). Alfabetización de jóvenes y adultos en el Ecua-dor. En: L. E. López, U. Haneman (ed.). Alfabetización y multiculturalidad miradas desde América Latina. Guatemala: gtz/Unesco/ uij. Yáñez, F. (2009). Alfabetización de jóvenes y adultos en el Ecua-dor. En: L. E. López, U. Haneman (ed.). Alfabetización y multiculturalidad miradas desde América Latina. Guatemala: gtz/Unesco/ uij. Yanez del Pozo, J. (1988). Yo decla-ro con franqueza. Chashnami cansashcanchic. Memoria oral de Pesillo-Cayambe. Quito: Abya-Yala Zemelman, H. y Quintar, E. (2007). Conversaciones acerca de la in-terculturalidad y conocimiento. México: Ipecal Conteron, Lourdes. Kichwa Ota-vala. Profesora indígena y fun-cionaria de la Dineib (Quito Ecuador: octubre de 2009). Entrevista realizada por María Isabel González Terreros. Melchor, M. Profesora kichwa del Colegio Intercultural Bilingüe de Chibuleo (Tungurahua Ecuador: 12 de noviembre de 2009). En-trevista realizada por María Isa-bel González Terreros. |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial 4.0 International |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial 4.0 International |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf text/html |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Editorial Universidad Pedagógica Nacional |
dc.source.spa.fl_str_mv |
Revista Colombiana de Educación; No. 69 (2015): Educación e interculturalidad en América Latina. Retos y perspectivas (jul-dic); 75.95 |
institution |
Universidad Pedagógica Nacional |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacional |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@pedagogica.edu.co |
_version_ |
1818060535819665408 |
spelling |
González Terreros, María Isabel2015-07-01https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/324710.17227/01203916.69rce75.952323-01340120-3916http://hdl.handle.net/20.500.12209/5339A mediados del siglo xx en Ecuador los indígenas implementaron escuelas clandestinas para enseñar a los suyos, escuelas que fueron perseguidas y hostigadas por los hacendados que no veían pertinente que los indígenas se educaran. Se trató de un proyecto pionero, novedoso y diferente. Pionero porque es el primero que se conoce con estas características en el Ecuador; novedoso porque fue dirigido por indígenas que llevaron los saberes culturales a la escuela, como la enseñanza del idioma ancestral y algunos conocimientos sobre la naturaleza y el territorio; y diferente porque fue una propuesta contraria a la educación homogeneizante y asimilacionista que el Estado-nación implementaba en zonas rurales. Esta propuesta fue dirigida por Dolores Cacuango, una indígena kichwa que estuvo sometida al sistema de hacienda, en el que las comunidades realizaban trabajos agrícolas para el patrón a cambio de tener un pedazo de tierra y vivir con sus familias. Ella, que vivió la injusticia y no tuvo la posibilidad de ir a la escuela, se empeñó en que los niños y jóvenes “aprendieran letra”Item created via OAI harvest from source: https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/oai on 2021-08-02T16:41:21Z (GMT). Item's OAI Record identifier: oai:pedagogica.edu.co-REVISTAS-UPN-CO:article/3247By the mid-twentieth century in Ecuador, indians implemented clandestine schools to teach their people. Those schools were persecuted and harassed by landowners, who did not see pertinent that indians were educated. This was a pioneering, innovative and different project. Pioneer because it is the first known project with these features in Ecuador; innovative because it was leaded by indians who took their cultural background to school (such as the teaching of ancestral language and some knowledge about nature and territory); and different because it was a proposal contrary to the homogenizing and assimilationist education that the Nation-state was implementing in rural areas. That proposal was led by Dolores Cacuango, a Quechua Indian who was subject to the hacienda system (in which communities did farm work for the employer, in exchange for a piece of land to live in with their families). She, who suffered injustice and had no chance to go to school, insisted that children and young people should "learn letter" (that is, they should learn Castilian).application/pdftext/htmlspaEditorial Universidad Pedagógica Nacionalhttps://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247/2811https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RCE/article/view/3247/8537Almeida, I., Arrobo, N. & Ojeda, L. (2005). Autonomía indígena frente al Estado-nación y a la globalización neoliberal. Quito: Abya-YalaBarnach-Calbó Martínez, E. (1997, enero-abril). La nueva educa-ción indígena en Iberoamérica. Revista Iberoamericana de Edu-cación,Becker, M. y Tutillo, S. (2009). Histo-ria agraria y social de Cayambe. Ecuador: Flacso, Abya-YalaDávalos, P. (2002). Movimiento in-dígena ecuatoriano: construc-ción política y epistémica. En, D. Mato, (comp.). Estudios y otras prácticas intelectuales la-tinoamericanas en cultura y po-der. Caracas: ClacsoDávalos, P. (2007). Las luchas por la educación en el Movimiento Indígena Ecuatoriano. Buenos Aires: Agustina Argnani/Floren-cia StubrinDineib. (1993). Modelo del sistema de educación intercultural bilin-güe. Ecuador:mec/DineibFreire, P. (1997). A la sombra de este árbol. Madrid: El RoureGonzález Terreros, M. I. (2011). Mo-vimiento indígena y educación intercultural en Ecuador. Méxi-co: Clacso-unAm.González Terreros, M. I. (2012). La interculturalidad. Pro-puesta desde América Latina. En, T. Campos Ortis y M. Ortiz (coord.). Diversidad cultural e interculturalidad en nuestra América. México, unAm, Posgrado en Estudios LatinoamericanosGonzález Terreros, M. I. (2013). Quintín Lame y Dolores Ca-cuango. Emblemas de la lucha indígena por la tierra en Co-lombia y Ecuador. En, S. Soriano Hernández(coord.). Espa-cios en movimientos. Luchas desde la exclusión en América Latina. México:Cialc /unAmGuerrero, A. (2000). Proceso de identificación: sentido común y ciudadano, ventriloquia y transescritura. En, A. Guerrero. Etnicidades. Quito: FlacsoKowi, A. (2007). El sueño de Dolores Cacuango. Ecuador: menMontaluisa, L. (2008). Trayectoria histórica de educación inter-cultural bilingüe del Ecuador. En, C. Vélez Verdugo (coord.). Educación intercultural bilingüe y participación social. Ecua-dor: cAre InternacionaOssenbach, G. (1999). La educación y la integración nacional del indígena en la revolución liberal ecuatoriana (1985-1912). En, P. Gonzalbo Aizpuru (coord.). Educación rural e indígena en Iberoamérica. México: El Colegio de México, Universidad Nacional de Educación a DistanciaPrieto, M. (1977). Entrevista a Luis Catucuamba: habla sobre Dolores Cacuango. En, M. Prieto (1978). Condicionamien-tos de la movilización campesina: el caso de las haciendas Olmedo/Ecuador (1926-1948). Tesis para optar al Título de Licenciatura en Antropología. Quito: puceRodas, R. (2007). Dolores Cacuango. Pionera en la lucha de los pueblos indígenas. Quito: Crear Gráfica Editores.Rodas R. (2009). Tránsito Amaguaña. Su testimonio. Ecuador: TramaSánchez Parga, J. (2010) (Reimp.). El movimiento indígena ecua-toriano. La larga ruta de la comunidad al partido. Quito: Abya-YalaWalsh, C. (2009). Interculturalidad, Estado, sociedad. Luchas (de) coloniales de nuestra época. Ecuador: Abya-YalaYáñez, F. (2009). Alfabetización de jóvenes y adultos en el Ecua-dor. En: L. E. López, U. Haneman (ed.). Alfabetización y multiculturalidad miradas desde América Latina. Guatemala: gtz/Unesco/ uij.Yáñez, F. (2009). Alfabetización de jóvenes y adultos en el Ecua-dor. En: L. E. López, U. Haneman (ed.). Alfabetización y multiculturalidad miradas desde América Latina. Guatemala: gtz/Unesco/ uij.Yanez del Pozo, J. (1988). Yo decla-ro con franqueza. Chashnami cansashcanchic. Memoria oral de Pesillo-Cayambe. Quito: Abya-YalaZemelman, H. y Quintar, E. (2007). Conversaciones acerca de la in-terculturalidad y conocimiento. México: IpecalConteron, Lourdes. Kichwa Ota-vala. Profesora indígena y fun-cionaria de la Dineib (Quito Ecuador: octubre de 2009). Entrevista realizada por María Isabel González Terreros.Melchor, M. Profesora kichwa del Colegio Intercultural Bilingüe de Chibuleo (Tungurahua Ecuador: 12 de noviembre de 2009). En-trevista realizada por María Isa-bel González Terreros.https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial 4.0 InternationalRevista Colombiana de Educación; No. 69 (2015): Educación e interculturalidad en América Latina. Retos y perspectivas (jul-dic); 75.95Intercultural educationClandestine schoolsIndigenous movementEducación interculturalEscuelas clandestinasMovimiento indígenaLas escuelas clandestinas en Ecuador. Raíces de la educación indígena intercultural.Clandestine schools in ecuador. roots of intercultural indigenous education.Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1info:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a8520.500.12209/5339oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/53392024-01-19 12:59:13.425Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacionalrepositorio@pedagogica.edu.co |