Volver a tejer el Nasayuwe en el pueblo Nasa.

Este documento teje retazos de momentos, situaciones, palabreos, conversaciones, indagaciones en terreno y bibliográficas sobre cómo se impuso el español en el pueblo Nasa, con una intención político-pedagógica de que los y las Nasas del Proceso de Liberación de Uma Kiwe pasen por su corazón aquella...

Full description

Autores:
Cruz Ávila, Leslye Yuranny
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2022
Institución:
Universidad Pedagógica Nacional
Repositorio:
Repositorio Institucional UPN
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/18041
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12209/18041
Palabra clave:
Nasayuwe
Idioma propio
Imposición de la lengua
Investigación propia
Imposición cultural
Nasayuwe
Own language
Imposition of the language
Own research
Cultural imposition
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Description
Summary:Este documento teje retazos de momentos, situaciones, palabreos, conversaciones, indagaciones en terreno y bibliográficas sobre cómo se impuso el español en el pueblo Nasa, con una intención político-pedagógica de que los y las Nasas del Proceso de Liberación de Uma Kiwe pasen por su corazón aquella historia de imposición para que sientan la importancia vital de volver a aprender el kwexs yuwe, idioma propio. Todo esto producto de una experiencia de investigación diferente, que se relata como una posibilidad de investigar partiendo de una posición política y epistemológica propias, bajo decisiones y orientaciones investigativas tejidas en comunidad y con base en la filosofía y espiritualidad Nasa.