La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau.
En Texaco hay una tensión constante entre la oralidad y la escritura. Aunque la heroína de la novela se aferre a su palabra criolla, poco a poco debe ir desplazándola por la escritura y por el francés que llegan con la colonización. Sin embargo, para no negar su pasado, ella se ve en la obligación d...
- Autores:
-
Donoso Herrera, Lizeth
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2014
- Institución:
- Universidad Pedagógica Nacional
- Repositorio:
- Repositorio Institucional UPN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/5651
- Acceso en línea:
- https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819
http://hdl.handle.net/20.500.12209/5651
- Palabra clave:
- Cultura del caribe
Colonialismo
Identidad cultural
Oralidad
Poder político
Caribbean culture
Colonialism
Cultural identity
Orality
Political power
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
id |
RPEDAGO2_14d139cf389d5e4332beb10c906abd55 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/5651 |
network_acronym_str |
RPEDAGO2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional UPN |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
dc.title.translated.eng.fl_str_mv |
The real city and the written city in Texaco by Patrick Chamoiseau. |
title |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
spellingShingle |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. Cultura del caribe Colonialismo Identidad cultural Oralidad Poder político Caribbean culture Colonialism Cultural identity Orality Political power |
title_short |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
title_full |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
title_fullStr |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
title_full_unstemmed |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
title_sort |
La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau. |
dc.creator.fl_str_mv |
Donoso Herrera, Lizeth |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Donoso Herrera, Lizeth |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Cultura del caribe Colonialismo Identidad cultural Oralidad Poder político |
topic |
Cultura del caribe Colonialismo Identidad cultural Oralidad Poder político Caribbean culture Colonialism Cultural identity Orality Political power |
dc.subject.keywords.eng.fl_str_mv |
Caribbean culture Colonialism Cultural identity Orality Political power |
description |
En Texaco hay una tensión constante entre la oralidad y la escritura. Aunque la heroína de la novela se aferre a su palabra criolla, poco a poco debe ir desplazándola por la escritura y por el francés que llegan con la colonización. Sin embargo, para no negar su pasado, ella se ve en la obligación de mezclar su tradición con la impuesta por los colonos. Así, tanto Texaco como su cultura se caracterizarán por la hibridación. La arquitectura y el habla serán el símbolo de la mezcla, del cruce de dos culturas: la alta cultura y la cultura popular. En este trabajo me interesa analizar la obra desde el concepto de hibridación y desde la postura de Ángel Rama en La ciudad letrada —opuesta a la ciudad real—, pues este autor muestra cómo la palabra escrita se constituye en uno de los aparatos culturales que reglamenta la permanencia del poder. Se tendrán en cuenta términos como oralidad, escritura, hibridación y cultura popular. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2014-12-03 |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Artículo de revista |
dc.type.coar.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.driver.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819 10.17227/01234870.40folios11.18 |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
0120-2146 2462-8417 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12209/5651 |
url |
https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819 http://hdl.handle.net/20.500.12209/5651 |
identifier_str_mv |
10.17227/01234870.40folios11.18 0120-2146 2462-8417 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819/2549 https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819/8333 |
dc.relation.references.none.fl_str_mv |
Chamoiseau, P. (1992). Texaco. Barcelona: Anagrama Galeano, E. (1989). Diez errores o mentiras frecuentes sobre literatura y cultura en América Latina. Nueva Sociedad, 56-57, 65-78 García Canclini, N. (2001). Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad. Buenos Aires: Paidós. Giraldo, L. M. (2006). Más allá de Macondo. Tradición y rupturas literarias. Bogotá: Universidad Externado de Colombia Hassan, I. (1991). El pluralismo en una perspectiva posmoderna. Criterios 29, 267-288 Ong, W. J. (1987). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica. Rama, Á. (2004). La ciudad letrada. Chile: Tajamar Editores Richards, N. (1996). Latinoamérica y la posmodernidad. Revista del centro de ciencias del lenguaje 13-14, 271-280 Valle del, M. M. (2012). Martinica, la lengua y la escritura. Una entrevista con Raphaël Confiant. Aguaita. Revista del observatorio del Caribe Colombiano 24, 11-27. |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial 4.0 International |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial 4.0 International |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf text/html |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Editorial Universidad Pedagógica Nacional |
dc.source.spa.fl_str_mv |
Folios; No. 40 (2014): Folios Folios; Núm. 40 (2014): jul-dic Folios; n. 40 (2014): jul-dic |
dc.source.fra.fl_str_mv |
Folios; No. 40 (2014): jul-dic |
institution |
Universidad Pedagógica Nacional |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacional |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@pedagogica.edu.co |
_version_ |
1814444898415280128 |
spelling |
Donoso Herrera, Lizeth2014-12-03https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/281910.17227/01234870.40folios11.180120-21462462-8417http://hdl.handle.net/20.500.12209/5651En Texaco hay una tensión constante entre la oralidad y la escritura. Aunque la heroína de la novela se aferre a su palabra criolla, poco a poco debe ir desplazándola por la escritura y por el francés que llegan con la colonización. Sin embargo, para no negar su pasado, ella se ve en la obligación de mezclar su tradición con la impuesta por los colonos. Así, tanto Texaco como su cultura se caracterizarán por la hibridación. La arquitectura y el habla serán el símbolo de la mezcla, del cruce de dos culturas: la alta cultura y la cultura popular. En este trabajo me interesa analizar la obra desde el concepto de hibridación y desde la postura de Ángel Rama en La ciudad letrada —opuesta a la ciudad real—, pues este autor muestra cómo la palabra escrita se constituye en uno de los aparatos culturales que reglamenta la permanencia del poder. Se tendrán en cuenta términos como oralidad, escritura, hibridación y cultura popular.Item created via OAI harvest from source: https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/oai on 2021-08-02T16:41:37Z (GMT). Item's OAI Record identifier: oai:pedagogica.edu.co-REVISTAS-UPN-CO:article/2819In Texaco, there is constant tension between orality and writing. Although the novel’s heroine clings to her creole word, gradually, it becomes displaced by writing and by the French, the language installed in the country during the French colonization. However, not to deny her past, she felt obliged to mix her tradition with that which was imposed by the settlers. Thus, Texaco, and its culture will be characterized by hybridization. The architecture and speech will be symbols of the mixture, the intersection of two cultures: high culture and popular culture.In this paper I want to analyse this work through the concept of hybridization and from the position of Angel Rama in the “written city” – contrary to the real city – as this author shows how the written word is part of the cultural apparatus that regulates the retention of power. Terms such as orality and writing, hybridization and popular culture will be kept in mind.application/pdftext/htmlspaEditorial Universidad Pedagógica Nacionalhttps://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819/2549https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/2819/8333Chamoiseau, P. (1992). Texaco. Barcelona: AnagramaGaleano, E. (1989). Diez errores o mentiras frecuentes sobre literatura y cultura en América Latina. Nueva Sociedad, 56-57, 65-78García Canclini, N. (2001). Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad. Buenos Aires: Paidós.Giraldo, L. M. (2006). Más allá de Macondo. Tradición y rupturas literarias. Bogotá: Universidad Externado de ColombiaHassan, I. (1991). El pluralismo en una perspectiva posmoderna. Criterios 29, 267-288Ong, W. J. (1987). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica.Rama, Á. (2004). La ciudad letrada. Chile: Tajamar EditoresRichards, N. (1996). Latinoamérica y la posmodernidad. Revista del centro de ciencias del lenguaje 13-14, 271-280Valle del, M. M. (2012). Martinica, la lengua y la escritura. Una entrevista con Raphaël Confiant. Aguaita. Revista del observatorio del Caribe Colombiano 24, 11-27.https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial 4.0 InternationalFolios; No. 40 (2014): FoliosFolios; Núm. 40 (2014): jul-dicFolios; n. 40 (2014): jul-dicFolios; No. 40 (2014): jul-dicCultura del caribeColonialismoIdentidad culturalOralidadPoder políticoCaribbean cultureColonialismCultural identityOralityPolitical powerLa ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau.The real city and the written city in Texaco by Patrick Chamoiseau.Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1info:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a8520.500.12209/5651oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/56512024-01-19 12:58:01.91Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacionalrepositorio@pedagogica.edu.co |