Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co

77 Paginas incluye ilustraciones y fotografías

Autores:
Hernández Chacón, Marcela Patricia
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2015
Institución:
Universidad de la Sabana
Repositorio:
Repositorio Universidad de la Sabana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/17759
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10818/17759
Palabra clave:
Patrimonio cultural -- Colombia
Comunicación oral
Civilización -- Historia -- Colombia
Rights
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
id REPOUSABA2_bdefe806d9add6ce4549a0409aaf69fb
oai_identifier_str oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/17759
network_acronym_str REPOUSABA2
network_name_str Repositorio Universidad de la Sabana
repository_id_str
dc.title.es_CO.fl_str_mv Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
title Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
spellingShingle Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
Magíster en Periodismo y Comunicación Digital
Patrimonio cultural -- Colombia
Comunicación oral
Civilización -- Historia -- Colombia
title_short Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
title_full Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
title_fullStr Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
title_full_unstemmed Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
title_sort Proyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.co
dc.creator.fl_str_mv Hernández Chacón, Marcela Patricia
author Magíster en Periodismo y Comunicación Digital
author_facet Magíster en Periodismo y Comunicación Digital
author_role author
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Uribe Jongbloed, Enrique
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Hernández Chacón, Marcela Patricia
dc.contributor.author.fl_str_mv Magíster en Periodismo y Comunicación Digital
dc.subject.none.fl_str_mv Patrimonio cultural -- Colombia
Comunicación oral
Civilización -- Historia -- Colombia
topic Patrimonio cultural -- Colombia
Comunicación oral
Civilización -- Historia -- Colombia
description 77 Paginas incluye ilustraciones y fotografías
publishDate 2015
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2015-08-22T15:23:28Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2015-08-22T15:23:28Z
2015
dc.date.created.none.fl_str_mv 2015
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2015-08-22
dc.type.es_CO.fl_str_mv masterThesis
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.type.local.none.fl_str_mv Tesis de maestría
dc.type.hasVersion.none.fl_str_mv publishedVersion
dc.identifier.citation.none.fl_str_mv Barbero, J. (2002). Tecnicidades, identidades, alteridades des-ubicaciones y opciones de comunicación en el nuevo siglo. Diálogos de la comunicación. No. 64. Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, ITESO. México. Pgs. 9-24. Recuperado de http://www.infoamerica.org/documentos_pdf/martin_barbero1.pdf
Barreto, I. & Moreno, E. (2012). Diseño Conceptual y diseño de contenidos de una prenda inteligente. Universidad de la Sabana. Colombia. Recuperado de http://intellectum.unisabana.edu.co:8080/jspui/handle/10818/8228
BestEdSites.com. The Internet a Decade Later - Graphic. (2012). Recuperado de http://www.bestedsites.com/the-internet-a-decade-later/
Becerra, E. (1998). El Poder de la Palabra. Revista Forma y Función No. 11. Universidad Nacional de Colombia. Departamento de Lingüística. Pgs. 15-28. Bogotá. Recuperado de: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/el-poder-de-la-palabra-0
Casado I. (2009). Breve historia del concepto de patrimonio histórico: del monumento al territorio. España. Recuperado de: http://www.eumed.net/rev/cccss/06/icg.htm
CEPAL UNESCO. (2002). Los caminos hacia una sociedad de la información en América Latina y el Caribe. Retrieved from http://www.cepal.org/publicaciones/xml/5/11575/DGE2195-CONF91-3.pdf
Chapon, D. (2010). La abuela grillo. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=AXz4XPuB_BM
COLCIENCIAS. (2013). Convocatoria de 2013 para conformar un banco de proyectos elegibles en Arte, Cultura y Diálogo de Saberes Recuperación Contingente. Recuperado de http://www.colciencias.gov.co/convocatoria/convocatoria-para-conformar-un-banco-deproyectos-elegibles-arte-cultura-y-di-logo-de-s
Congreso de Colombia. (2010) Ley 1381. Colombia. Recuperado de http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/ley-de-lenguas-nativas
Consejo de Europa. (1992). Carta Europea de las lenguas minoritarias o regionales. Recuperado de http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/textcharter/Charter/Charter_es.pdf
CRESPIAL - UNESCO. (2014). Patrimonio reconocido - Colombia. PATRIMONIO. Recuperado de http://www.crespial.org/es/Content2/index/0009/NF/3/colombia-pcireconocido
Dagua, A., Aranda M. § Vasco L. Guambianos hijos del aroiris y del agua. Bogotá.1998.
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). 2007. Colombia: Una Nación Multicultural. Recuperado de https://www.dane.gov.co/files/censo2005/etnia/sys/colombia_nacion.pdf
Departamento Nacional de Planeación, 2011. Documento Conpes 3701. Consejo Nacional de política económica y social. Colombia. Recuperado de http://www.mintic.gov.co/portal/604/articles-3510_documento.pdf
Dorling Kindersley Limited (1996) Multimedia: Guía completa para el usuario de los CDROM, la World Wide Web, la realidad virtual, los juegos en 3-D y las autopistas de la información. Ediciones B, S.A. Barcelona España
Friedemann, N. S. De. (1999). De la tradición oral a la etnoliteratura. Revista Oralidad, Anuario 10 Para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, Pgs. 19–27. La Habana, Cuba.
Garay, L. (2013). Los sentidos del patrimonio cultural en la versión digital del periodico El Universal de Cartagena. Facultad de ciencias sociales - Universidad de los Andes. Colombia
González, O., Martín, M., Llorca, R., Otega, P., Cortés, R., & Pelayo, J. (2013). Web oficial Artpoética, la poesía es más que palabras. Recuperado de http://www.artpoetica.es/index.php?id=286
Hernández, I., & Calcagno, S. (2003). Los pueblos indígenas y la sociedad de la información en América Latina y el Caribe: un marco para la acción. CEPAL e Instituto para la Conectividad en las Américas. Recuperado de http://www.cepal.org/mujer/noticias/noticias/9/26089/PueblosIndigenasSociedadInformatic a.pdf
Hutcheon, L. (2012). A Theory of Adaptation. Editorial Routledge. New York.
Tobar M; Pérez D, & Giraldo, M. (2004). Primera Expedición Botánica Medicinal: Pueblo cofán los navegantes del río Putumayo. Fundación Zio - A'i, Instituto Alexander von Humboldt. Bogotá.
Instituto Caro y Cuervo (2010). Web oficial Portal de Lenguas de Colombia. Recuperado de http://www.lenguasdecolombia.gov.co/
Jaillier, E. (2010). Comunicación, sociedad del conocimiento y ciudad. Universidad Pontificia Bolivariana.Medellín.
Landaburu, J. (1999). Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Universidad de los Andes. Bogotá. Recuperado de: http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/antropologia/lengua/clas2.htm
Magis-Weinberg, A. (2014). ¿Qué es la reescritura? Recuperado de http://www.lauramagis.com/ensayo/reescritura
Malvinas Treinta. Recuperado de http://www.malvinastreinta.com.ar/
Martín, J (2015) Usuarios de móviles en Latinoamérica y su relación con las aplicaciones. Recuperado de http://pulsosocial.com/2015/02/12/usuarios-de-moviles-en-latinoamerica-ysu-relacion-con-las-aplicaciones/?utm_medium=twitter&utm_source=twitterfeed
Ministerio de tecnologías de la información y de las comunicaciones. (2013) Cultura digital Colombia recuperado de http://mintic.gov.co/portal/604/w3-article-6096.html
Montoya, V. (2010). La tradición oral latinoamericana. Biblioteca Digital Ciudad SEva. Retrieved from http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/hist/montoya2.htm
Ministerio de Cultura.(2011). Guías para el conocimiento y la gestión del patrimonio cultural inmaterial, Modúlo I: conceptos. Dirección de Patrimonio- Ministerio de Cultura.Colombia.
Ministerio de Cultura. (n.d.). Sitio oficial Mincultura. UNESCO. Retrieved from http://www.mincultura.gov.co/areas/patrimonio/unesco/Paginas/default.aspx
Ministrio de Cultura. (2010). Diagnóstico sociolingüístico -uitoto. Bogotá D.C. Recuperado de http://subsitios.mincultura.gov.co/micrositios/poblaciones/mapasonorolenguas/lengua.php? id=27
Ong, W. (1987). Oralidad y escritura: tecnologías de la palabra. México.
Parra, D. & Sánchez, J. (2010). La divulgación del patrimonio cultural mediante la utilización de la web semántica: un enfoque metodológico. Argos, 27 No. 52, Pgs.150 – 180. Recuperado de http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0254- 16372010000100007&script=sci_arttext
Proyecto Walsh. Recuperado de http://proyectowalsh.com.ar/
Rincón, O. 2008. La cultura: espectáculo y olvido. Medios de comunicación y patrimonio cultural intangible. En Cuadernos de Nación. Ministerio de Cultura. http://www.centroperiodismodigital.org/sitio/sites/default/files/la_nacion_de_los_medios.p df
Salaverría, R. (2010). Hacia una ciudadanía digital (Epílogo del libro "Generación TIC). En Generación TIC. Empresarios y líderes de las Tecnologías de la Información y la Comunicación explican cómo hacer negocio con éxito. Madrid, España. Recuperado de http://dadun.unav.edu/handle/10171/7271
Salaverría, R. (2013). Investigación en Internet. Chía -Colombia.
Sanders, J. (2006). Adaptation and Appropriation. New York & London: Routledge.
Secretaria de Cultura, Recreación y Deporte de Bogotá. (2014). Recuperado de http://www.culturarecreacionydeporte.gov.co/convocatorias/programa-distrital-deestimulos/secretaria-de-cultura-recreacion-y-deporte/beca-diversidades-culturales-enbogota
Snow fall: The Avalanche at Tunnel Creek by John Branch. Recuperado de http://www.nytimes.com/projects/2012/snow-fall/#/?part=tunnel-creek
Suescun Y, & Torres, L (2009). La oralidad presente en todas las épocas y en todas parte. Universidad Pedagógica y tecnológica de Colombia.Tunja..
Tapia, M. (2011). Un lugar para el patrimonio, la conservación del patrimonio cultural en la red. Revista electrónica de recursos en internet sobre geografía y ciencias sociales. Universidad de Barcelona. Recuperado de http://www.ub.edu/geocrit/aracne/aracne153.htm
Tattay, P. & Núcleo de Educación, Cabildo Indígena de Jambalo Cauca. (2013). Ronda Sxuuna´nxuka. Jambaló, Cauca. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=j1kNUOLAIl0
UNESCO. (n.d.). Unesco.org. ¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial?. Recuperado de http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00002
UNESCO. (1982). Declaración de México sobre las políticas culturales. México. Recuperado de http://portal.unesco.org/culture/es/files/35197/11919413801mexico_sp.pdf/mexico_sp.pdf
UNESCO (2001) Mesa redonda de expertos sobre el patrimonio cultural inmaterial - definiciones de trabajo. Italia. Recuperado de http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=ES&meeting_id=00057
UNESCO. (2003a). Convención para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. París. Recuperado de http://unesdoc.unesco.org/Images/0013/001325/132540s.pdf
UNESCO. (2003b). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. Paris. Recuperado de http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/LVE_Spanish_EDITE D FOR PUBLICATION.pdf
UNESCO (2006). Diversidad cultural. Recuperado de http://portal.unesco.org/culture/es/ev.phpURL_ID=34321&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Urbina Rangel, F. (1991). Mitos y petroglifos en el río Caquetá 3. Boletín del Museo del Oro. No. 30. Banco de la República. Colombia. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1991/enjn30/enjn 01c.htm
Urbina Rangel, F. (2010). Las palabras del origen: breve compendio de la mitología de los uitotos. (1a. ed.). Bogotá D.C.: Minsterio de Cultura.
Uribe, C. (1986). Pioneros de la investigación arqueológica en Colombia. Boletín Museo del Oro No.15 Banco de la Republica Colombia. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1986/bol15/boa0. htm
Uribe-Jongbloed, E. (2007). Endangered languages: Heritage of humanity in dire need of protection Four approaches which support their preservation and maintenance. Folios, (26), Pgs. 65-70. Recuperado de http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123- 48702007000200006&lng=en&tlng=pt.
Uribe -Jongbloed, E & Anderson, C. (2014). Indigenous and minority languages in Colombia: The current situation. Zeszyty Łużyckie 48. Warszawa -Polonia.
Vargas, C. (2010). Mito de origen de los ticunas. Portal de Lenguas de Colombia. Recuperado de: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/mito-de-origen-de-losticunas
Villaseñor, Isabel y Zolla, Emiliano. 2012. Del patrimonio cultural inmaterial o la patrimonialización de la cultura. En Cultura y Representaciones Sociales, año 6, número 12, Pgs. 75-101. Recuperado de: http://www.academia.edu/1452889/Del_patrimonio_cultural_inmaterial_o_la_patrimonializ aci%C3%B3n_de_la_cultura
Zapata Olivella, M. (1988). Descolonizacion de la tradicion oral africana en America. Revista Oralidad, Anuario 10 Para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, Pgs. La Habana, Cuba. Recuperado de http://www.unesco.lacult.org/inmaterial/oralidad_01_indice.php?lg=1
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10818/17759
dc.identifier.local.none.fl_str_mv 261080
TE07678
identifier_str_mv Barbero, J. (2002). Tecnicidades, identidades, alteridades des-ubicaciones y opciones de comunicación en el nuevo siglo. Diálogos de la comunicación. No. 64. Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, ITESO. México. Pgs. 9-24. Recuperado de http://www.infoamerica.org/documentos_pdf/martin_barbero1.pdf
Barreto, I. & Moreno, E. (2012). Diseño Conceptual y diseño de contenidos de una prenda inteligente. Universidad de la Sabana. Colombia. Recuperado de http://intellectum.unisabana.edu.co:8080/jspui/handle/10818/8228
BestEdSites.com. The Internet a Decade Later - Graphic. (2012). Recuperado de http://www.bestedsites.com/the-internet-a-decade-later/
Becerra, E. (1998). El Poder de la Palabra. Revista Forma y Función No. 11. Universidad Nacional de Colombia. Departamento de Lingüística. Pgs. 15-28. Bogotá. Recuperado de: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/el-poder-de-la-palabra-0
Casado I. (2009). Breve historia del concepto de patrimonio histórico: del monumento al territorio. España. Recuperado de: http://www.eumed.net/rev/cccss/06/icg.htm
CEPAL UNESCO. (2002). Los caminos hacia una sociedad de la información en América Latina y el Caribe. Retrieved from http://www.cepal.org/publicaciones/xml/5/11575/DGE2195-CONF91-3.pdf
Chapon, D. (2010). La abuela grillo. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=AXz4XPuB_BM
COLCIENCIAS. (2013). Convocatoria de 2013 para conformar un banco de proyectos elegibles en Arte, Cultura y Diálogo de Saberes Recuperación Contingente. Recuperado de http://www.colciencias.gov.co/convocatoria/convocatoria-para-conformar-un-banco-deproyectos-elegibles-arte-cultura-y-di-logo-de-s
Congreso de Colombia. (2010) Ley 1381. Colombia. Recuperado de http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/ley-de-lenguas-nativas
Consejo de Europa. (1992). Carta Europea de las lenguas minoritarias o regionales. Recuperado de http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/textcharter/Charter/Charter_es.pdf
CRESPIAL - UNESCO. (2014). Patrimonio reconocido - Colombia. PATRIMONIO. Recuperado de http://www.crespial.org/es/Content2/index/0009/NF/3/colombia-pcireconocido
Dagua, A., Aranda M. § Vasco L. Guambianos hijos del aroiris y del agua. Bogotá.1998.
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). 2007. Colombia: Una Nación Multicultural. Recuperado de https://www.dane.gov.co/files/censo2005/etnia/sys/colombia_nacion.pdf
Departamento Nacional de Planeación, 2011. Documento Conpes 3701. Consejo Nacional de política económica y social. Colombia. Recuperado de http://www.mintic.gov.co/portal/604/articles-3510_documento.pdf
Dorling Kindersley Limited (1996) Multimedia: Guía completa para el usuario de los CDROM, la World Wide Web, la realidad virtual, los juegos en 3-D y las autopistas de la información. Ediciones B, S.A. Barcelona España
Friedemann, N. S. De. (1999). De la tradición oral a la etnoliteratura. Revista Oralidad, Anuario 10 Para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, Pgs. 19–27. La Habana, Cuba.
Garay, L. (2013). Los sentidos del patrimonio cultural en la versión digital del periodico El Universal de Cartagena. Facultad de ciencias sociales - Universidad de los Andes. Colombia
González, O., Martín, M., Llorca, R., Otega, P., Cortés, R., & Pelayo, J. (2013). Web oficial Artpoética, la poesía es más que palabras. Recuperado de http://www.artpoetica.es/index.php?id=286
Hernández, I., & Calcagno, S. (2003). Los pueblos indígenas y la sociedad de la información en América Latina y el Caribe: un marco para la acción. CEPAL e Instituto para la Conectividad en las Américas. Recuperado de http://www.cepal.org/mujer/noticias/noticias/9/26089/PueblosIndigenasSociedadInformatic a.pdf
Hutcheon, L. (2012). A Theory of Adaptation. Editorial Routledge. New York.
Tobar M; Pérez D, & Giraldo, M. (2004). Primera Expedición Botánica Medicinal: Pueblo cofán los navegantes del río Putumayo. Fundación Zio - A'i, Instituto Alexander von Humboldt. Bogotá.
Instituto Caro y Cuervo (2010). Web oficial Portal de Lenguas de Colombia. Recuperado de http://www.lenguasdecolombia.gov.co/
Jaillier, E. (2010). Comunicación, sociedad del conocimiento y ciudad. Universidad Pontificia Bolivariana.Medellín.
Landaburu, J. (1999). Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Universidad de los Andes. Bogotá. Recuperado de: http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/antropologia/lengua/clas2.htm
Magis-Weinberg, A. (2014). ¿Qué es la reescritura? Recuperado de http://www.lauramagis.com/ensayo/reescritura
Malvinas Treinta. Recuperado de http://www.malvinastreinta.com.ar/
Martín, J (2015) Usuarios de móviles en Latinoamérica y su relación con las aplicaciones. Recuperado de http://pulsosocial.com/2015/02/12/usuarios-de-moviles-en-latinoamerica-ysu-relacion-con-las-aplicaciones/?utm_medium=twitter&utm_source=twitterfeed
Ministerio de tecnologías de la información y de las comunicaciones. (2013) Cultura digital Colombia recuperado de http://mintic.gov.co/portal/604/w3-article-6096.html
Montoya, V. (2010). La tradición oral latinoamericana. Biblioteca Digital Ciudad SEva. Retrieved from http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/hist/montoya2.htm
Ministerio de Cultura.(2011). Guías para el conocimiento y la gestión del patrimonio cultural inmaterial, Modúlo I: conceptos. Dirección de Patrimonio- Ministerio de Cultura.Colombia.
Ministerio de Cultura. (n.d.). Sitio oficial Mincultura. UNESCO. Retrieved from http://www.mincultura.gov.co/areas/patrimonio/unesco/Paginas/default.aspx
Ministrio de Cultura. (2010). Diagnóstico sociolingüístico -uitoto. Bogotá D.C. Recuperado de http://subsitios.mincultura.gov.co/micrositios/poblaciones/mapasonorolenguas/lengua.php? id=27
Ong, W. (1987). Oralidad y escritura: tecnologías de la palabra. México.
Parra, D. & Sánchez, J. (2010). La divulgación del patrimonio cultural mediante la utilización de la web semántica: un enfoque metodológico. Argos, 27 No. 52, Pgs.150 – 180. Recuperado de http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0254- 16372010000100007&script=sci_arttext
Proyecto Walsh. Recuperado de http://proyectowalsh.com.ar/
Rincón, O. 2008. La cultura: espectáculo y olvido. Medios de comunicación y patrimonio cultural intangible. En Cuadernos de Nación. Ministerio de Cultura. http://www.centroperiodismodigital.org/sitio/sites/default/files/la_nacion_de_los_medios.p df
Salaverría, R. (2010). Hacia una ciudadanía digital (Epílogo del libro "Generación TIC). En Generación TIC. Empresarios y líderes de las Tecnologías de la Información y la Comunicación explican cómo hacer negocio con éxito. Madrid, España. Recuperado de http://dadun.unav.edu/handle/10171/7271
Salaverría, R. (2013). Investigación en Internet. Chía -Colombia.
Sanders, J. (2006). Adaptation and Appropriation. New York & London: Routledge.
Secretaria de Cultura, Recreación y Deporte de Bogotá. (2014). Recuperado de http://www.culturarecreacionydeporte.gov.co/convocatorias/programa-distrital-deestimulos/secretaria-de-cultura-recreacion-y-deporte/beca-diversidades-culturales-enbogota
Snow fall: The Avalanche at Tunnel Creek by John Branch. Recuperado de http://www.nytimes.com/projects/2012/snow-fall/#/?part=tunnel-creek
Suescun Y, & Torres, L (2009). La oralidad presente en todas las épocas y en todas parte. Universidad Pedagógica y tecnológica de Colombia.Tunja..
Tapia, M. (2011). Un lugar para el patrimonio, la conservación del patrimonio cultural en la red. Revista electrónica de recursos en internet sobre geografía y ciencias sociales. Universidad de Barcelona. Recuperado de http://www.ub.edu/geocrit/aracne/aracne153.htm
Tattay, P. & Núcleo de Educación, Cabildo Indígena de Jambalo Cauca. (2013). Ronda Sxuuna´nxuka. Jambaló, Cauca. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=j1kNUOLAIl0
UNESCO. (n.d.). Unesco.org. ¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial?. Recuperado de http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00002
UNESCO. (1982). Declaración de México sobre las políticas culturales. México. Recuperado de http://portal.unesco.org/culture/es/files/35197/11919413801mexico_sp.pdf/mexico_sp.pdf
UNESCO (2001) Mesa redonda de expertos sobre el patrimonio cultural inmaterial - definiciones de trabajo. Italia. Recuperado de http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=ES&meeting_id=00057
UNESCO. (2003a). Convención para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. París. Recuperado de http://unesdoc.unesco.org/Images/0013/001325/132540s.pdf
UNESCO. (2003b). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. Paris. Recuperado de http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/LVE_Spanish_EDITE D FOR PUBLICATION.pdf
UNESCO (2006). Diversidad cultural. Recuperado de http://portal.unesco.org/culture/es/ev.phpURL_ID=34321&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Urbina Rangel, F. (1991). Mitos y petroglifos en el río Caquetá 3. Boletín del Museo del Oro. No. 30. Banco de la República. Colombia. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1991/enjn30/enjn 01c.htm
Urbina Rangel, F. (2010). Las palabras del origen: breve compendio de la mitología de los uitotos. (1a. ed.). Bogotá D.C.: Minsterio de Cultura.
Uribe, C. (1986). Pioneros de la investigación arqueológica en Colombia. Boletín Museo del Oro No.15 Banco de la Republica Colombia. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1986/bol15/boa0. htm
Uribe-Jongbloed, E. (2007). Endangered languages: Heritage of humanity in dire need of protection Four approaches which support their preservation and maintenance. Folios, (26), Pgs. 65-70. Recuperado de http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123- 48702007000200006&lng=en&tlng=pt.
Uribe -Jongbloed, E & Anderson, C. (2014). Indigenous and minority languages in Colombia: The current situation. Zeszyty Łużyckie 48. Warszawa -Polonia.
Vargas, C. (2010). Mito de origen de los ticunas. Portal de Lenguas de Colombia. Recuperado de: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/mito-de-origen-de-losticunas
Villaseñor, Isabel y Zolla, Emiliano. 2012. Del patrimonio cultural inmaterial o la patrimonialización de la cultura. En Cultura y Representaciones Sociales, año 6, número 12, Pgs. 75-101. Recuperado de: http://www.academia.edu/1452889/Del_patrimonio_cultural_inmaterial_o_la_patrimonializ aci%C3%B3n_de_la_cultura
Zapata Olivella, M. (1988). Descolonizacion de la tradicion oral africana en America. Revista Oralidad, Anuario 10 Para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, Pgs. La Habana, Cuba. Recuperado de http://www.unesco.lacult.org/inmaterial/oralidad_01_indice.php?lg=1
261080
TE07678
url http://hdl.handle.net/10818/17759
dc.language.iso.es_CO.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.*.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
dc.publisher.program.es_CO.fl_str_mv Maestria en periodismo y comunicación digital
dc.publisher.department.es_CO.fl_str_mv Facultad de comunicación
publisher.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
dc.source.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana
institution Universidad de la Sabana
bitstream.url.fl_str_mv https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/1/Marcela%20Patricia%20Hernandez%20Chacon%20%20%28tesis%29..pdf
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/2/license_rdf
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/3/license.txt
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/5/Marcela%20Patricia%20Hernandez%20Chacon%20%28Carta%29.pdf
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/4/Marcela%20Patricia%20Hernandez%20Chacon%20%20%28tesis%29..pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv cc6d69bfff3645aea0464b5bfd11c0cd
7c9ab7f006165862d8ce9ac5eac01552
f52a2cfd4df262e08e9b300d62c85cab
ab43c454a0285841feeae62544ce7d3a
333b8baf9762ead0cfc8066f12f66214
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Intellectum Universidad de la Sabana
repository.mail.fl_str_mv contactointellectum@unisabana.edu.co
_version_ 1766695339562106880
spelling Uribe Jongbloed, EnriqueHernández Chacón, Marcela PatriciaMagíster en Periodismo y Comunicación Digital2015-08-22T15:23:28Z2015-08-22T15:23:28Z201520152015-08-22Barbero, J. (2002). Tecnicidades, identidades, alteridades des-ubicaciones y opciones de comunicación en el nuevo siglo. Diálogos de la comunicación. No. 64. Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, ITESO. México. Pgs. 9-24. Recuperado de http://www.infoamerica.org/documentos_pdf/martin_barbero1.pdfBarreto, I. & Moreno, E. (2012). Diseño Conceptual y diseño de contenidos de una prenda inteligente. Universidad de la Sabana. Colombia. Recuperado de http://intellectum.unisabana.edu.co:8080/jspui/handle/10818/8228BestEdSites.com. The Internet a Decade Later - Graphic. (2012). Recuperado de http://www.bestedsites.com/the-internet-a-decade-later/Becerra, E. (1998). El Poder de la Palabra. Revista Forma y Función No. 11. Universidad Nacional de Colombia. Departamento de Lingüística. Pgs. 15-28. Bogotá. Recuperado de: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/el-poder-de-la-palabra-0Casado I. (2009). Breve historia del concepto de patrimonio histórico: del monumento al territorio. España. Recuperado de: http://www.eumed.net/rev/cccss/06/icg.htmCEPAL UNESCO. (2002). Los caminos hacia una sociedad de la información en América Latina y el Caribe. Retrieved from http://www.cepal.org/publicaciones/xml/5/11575/DGE2195-CONF91-3.pdfChapon, D. (2010). La abuela grillo. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=AXz4XPuB_BMCOLCIENCIAS. (2013). Convocatoria de 2013 para conformar un banco de proyectos elegibles en Arte, Cultura y Diálogo de Saberes Recuperación Contingente. Recuperado de http://www.colciencias.gov.co/convocatoria/convocatoria-para-conformar-un-banco-deproyectos-elegibles-arte-cultura-y-di-logo-de-sCongreso de Colombia. (2010) Ley 1381. Colombia. Recuperado de http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/ley-de-lenguas-nativasConsejo de Europa. (1992). Carta Europea de las lenguas minoritarias o regionales. Recuperado de http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/textcharter/Charter/Charter_es.pdfCRESPIAL - UNESCO. (2014). Patrimonio reconocido - Colombia. PATRIMONIO. Recuperado de http://www.crespial.org/es/Content2/index/0009/NF/3/colombia-pcireconocidoDagua, A., Aranda M. § Vasco L. Guambianos hijos del aroiris y del agua. Bogotá.1998.Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). 2007. Colombia: Una Nación Multicultural. Recuperado de https://www.dane.gov.co/files/censo2005/etnia/sys/colombia_nacion.pdfDepartamento Nacional de Planeación, 2011. Documento Conpes 3701. Consejo Nacional de política económica y social. Colombia. Recuperado de http://www.mintic.gov.co/portal/604/articles-3510_documento.pdfDorling Kindersley Limited (1996) Multimedia: Guía completa para el usuario de los CDROM, la World Wide Web, la realidad virtual, los juegos en 3-D y las autopistas de la información. Ediciones B, S.A. Barcelona EspañaFriedemann, N. S. De. (1999). De la tradición oral a la etnoliteratura. Revista Oralidad, Anuario 10 Para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, Pgs. 19–27. La Habana, Cuba.Garay, L. (2013). Los sentidos del patrimonio cultural en la versión digital del periodico El Universal de Cartagena. Facultad de ciencias sociales - Universidad de los Andes. ColombiaGonzález, O., Martín, M., Llorca, R., Otega, P., Cortés, R., & Pelayo, J. (2013). Web oficial Artpoética, la poesía es más que palabras. Recuperado de http://www.artpoetica.es/index.php?id=286Hernández, I., & Calcagno, S. (2003). Los pueblos indígenas y la sociedad de la información en América Latina y el Caribe: un marco para la acción. CEPAL e Instituto para la Conectividad en las Américas. Recuperado de http://www.cepal.org/mujer/noticias/noticias/9/26089/PueblosIndigenasSociedadInformatic a.pdfHutcheon, L. (2012). A Theory of Adaptation. Editorial Routledge. New York.Tobar M; Pérez D, & Giraldo, M. (2004). Primera Expedición Botánica Medicinal: Pueblo cofán los navegantes del río Putumayo. Fundación Zio - A'i, Instituto Alexander von Humboldt. Bogotá.Instituto Caro y Cuervo (2010). Web oficial Portal de Lenguas de Colombia. Recuperado de http://www.lenguasdecolombia.gov.co/Jaillier, E. (2010). Comunicación, sociedad del conocimiento y ciudad. Universidad Pontificia Bolivariana.Medellín.Landaburu, J. (1999). Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Universidad de los Andes. Bogotá. Recuperado de: http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/antropologia/lengua/clas2.htmMagis-Weinberg, A. (2014). ¿Qué es la reescritura? Recuperado de http://www.lauramagis.com/ensayo/reescrituraMalvinas Treinta. Recuperado de http://www.malvinastreinta.com.ar/Martín, J (2015) Usuarios de móviles en Latinoamérica y su relación con las aplicaciones. Recuperado de http://pulsosocial.com/2015/02/12/usuarios-de-moviles-en-latinoamerica-ysu-relacion-con-las-aplicaciones/?utm_medium=twitter&utm_source=twitterfeedMinisterio de tecnologías de la información y de las comunicaciones. (2013) Cultura digital Colombia recuperado de http://mintic.gov.co/portal/604/w3-article-6096.htmlMontoya, V. (2010). La tradición oral latinoamericana. Biblioteca Digital Ciudad SEva. Retrieved from http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/hist/montoya2.htmMinisterio de Cultura.(2011). Guías para el conocimiento y la gestión del patrimonio cultural inmaterial, Modúlo I: conceptos. Dirección de Patrimonio- Ministerio de Cultura.Colombia.Ministerio de Cultura. (n.d.). Sitio oficial Mincultura. UNESCO. Retrieved from http://www.mincultura.gov.co/areas/patrimonio/unesco/Paginas/default.aspxMinistrio de Cultura. (2010). Diagnóstico sociolingüístico -uitoto. Bogotá D.C. Recuperado de http://subsitios.mincultura.gov.co/micrositios/poblaciones/mapasonorolenguas/lengua.php? id=27Ong, W. (1987). Oralidad y escritura: tecnologías de la palabra. México.Parra, D. & Sánchez, J. (2010). La divulgación del patrimonio cultural mediante la utilización de la web semántica: un enfoque metodológico. Argos, 27 No. 52, Pgs.150 – 180. Recuperado de http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0254- 16372010000100007&script=sci_arttextProyecto Walsh. Recuperado de http://proyectowalsh.com.ar/Rincón, O. 2008. La cultura: espectáculo y olvido. Medios de comunicación y patrimonio cultural intangible. En Cuadernos de Nación. Ministerio de Cultura. http://www.centroperiodismodigital.org/sitio/sites/default/files/la_nacion_de_los_medios.p dfSalaverría, R. (2010). Hacia una ciudadanía digital (Epílogo del libro "Generación TIC). En Generación TIC. Empresarios y líderes de las Tecnologías de la Información y la Comunicación explican cómo hacer negocio con éxito. Madrid, España. Recuperado de http://dadun.unav.edu/handle/10171/7271Salaverría, R. (2013). Investigación en Internet. Chía -Colombia.Sanders, J. (2006). Adaptation and Appropriation. New York & London: Routledge.Secretaria de Cultura, Recreación y Deporte de Bogotá. (2014). Recuperado de http://www.culturarecreacionydeporte.gov.co/convocatorias/programa-distrital-deestimulos/secretaria-de-cultura-recreacion-y-deporte/beca-diversidades-culturales-enbogotaSnow fall: The Avalanche at Tunnel Creek by John Branch. Recuperado de http://www.nytimes.com/projects/2012/snow-fall/#/?part=tunnel-creekSuescun Y, & Torres, L (2009). La oralidad presente en todas las épocas y en todas parte. Universidad Pedagógica y tecnológica de Colombia.Tunja..Tapia, M. (2011). Un lugar para el patrimonio, la conservación del patrimonio cultural en la red. Revista electrónica de recursos en internet sobre geografía y ciencias sociales. Universidad de Barcelona. Recuperado de http://www.ub.edu/geocrit/aracne/aracne153.htmTattay, P. & Núcleo de Educación, Cabildo Indígena de Jambalo Cauca. (2013). Ronda Sxuuna´nxuka. Jambaló, Cauca. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=j1kNUOLAIl0UNESCO. (n.d.). Unesco.org. ¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial?. Recuperado de http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00002UNESCO. (1982). Declaración de México sobre las políticas culturales. México. Recuperado de http://portal.unesco.org/culture/es/files/35197/11919413801mexico_sp.pdf/mexico_sp.pdfUNESCO (2001) Mesa redonda de expertos sobre el patrimonio cultural inmaterial - definiciones de trabajo. Italia. Recuperado de http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=ES&meeting_id=00057UNESCO. (2003a). Convención para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. París. Recuperado de http://unesdoc.unesco.org/Images/0013/001325/132540s.pdfUNESCO. (2003b). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. Paris. Recuperado de http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/LVE_Spanish_EDITE D FOR PUBLICATION.pdfUNESCO (2006). Diversidad cultural. Recuperado de http://portal.unesco.org/culture/es/ev.phpURL_ID=34321&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.htmlUrbina Rangel, F. (1991). Mitos y petroglifos en el río Caquetá 3. Boletín del Museo del Oro. No. 30. Banco de la República. Colombia. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1991/enjn30/enjn 01c.htmUrbina Rangel, F. (2010). Las palabras del origen: breve compendio de la mitología de los uitotos. (1a. ed.). Bogotá D.C.: Minsterio de Cultura.Uribe, C. (1986). Pioneros de la investigación arqueológica en Colombia. Boletín Museo del Oro No.15 Banco de la Republica Colombia. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1986/bol15/boa0. htmUribe-Jongbloed, E. (2007). Endangered languages: Heritage of humanity in dire need of protection Four approaches which support their preservation and maintenance. Folios, (26), Pgs. 65-70. Recuperado de http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123- 48702007000200006&lng=en&tlng=pt.Uribe -Jongbloed, E & Anderson, C. (2014). Indigenous and minority languages in Colombia: The current situation. Zeszyty Łużyckie 48. Warszawa -Polonia.Vargas, C. (2010). Mito de origen de los ticunas. Portal de Lenguas de Colombia. Recuperado de: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/mito-de-origen-de-losticunasVillaseñor, Isabel y Zolla, Emiliano. 2012. Del patrimonio cultural inmaterial o la patrimonialización de la cultura. En Cultura y Representaciones Sociales, año 6, número 12, Pgs. 75-101. Recuperado de: http://www.academia.edu/1452889/Del_patrimonio_cultural_inmaterial_o_la_patrimonializ aci%C3%B3n_de_la_culturaZapata Olivella, M. (1988). Descolonizacion de la tradicion oral africana en America. Revista Oralidad, Anuario 10 Para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, Pgs. La Habana, Cuba. Recuperado de http://www.unesco.lacult.org/inmaterial/oralidad_01_indice.php?lg=1http://hdl.handle.net/10818/17759261080TE0767877 Paginas incluye ilustraciones y fotografíasEn este documento se describen los elmentos teoricos y el desarrollo del proyecto Entre Relatos el cual corresponde al trabajo de grado de la Maestría en Periodismo y Comunicación Digital de la Universidad de la Sabana y cuyo propósito es aportar a la divulgación de la tradición oral de Colombia.spaUniversidad de La SabanaMaestria en periodismo y comunicación digitalFacultad de comunicaciónAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad de La SabanaIntellectum Repositorio Universidad de La SabanaPatrimonio cultural -- ColombiaComunicación oralCivilización -- Historia -- ColombiaProyecto de grado: “Entre Relatos” www.entrerelatos.comasterThesisTesis de maestríapublishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_bdccORIGINALMarcela Patricia Hernandez Chacon (tesis)..pdfMarcela Patricia Hernandez Chacon (tesis)..pdfVer documento en PDFapplication/pdf2179976https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/1/Marcela%20Patricia%20Hernandez%20Chacon%20%20%28tesis%29..pdfcc6d69bfff3645aea0464b5bfd11c0cdMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81223https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/2/license_rdf7c9ab7f006165862d8ce9ac5eac01552MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8498https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/3/license.txtf52a2cfd4df262e08e9b300d62c85cabMD53Marcela Patricia Hernandez Chacon (Carta).pdfMarcela Patricia Hernandez Chacon (Carta).pdfapplication/pdf214944https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/5/Marcela%20Patricia%20Hernandez%20Chacon%20%28Carta%29.pdfab43c454a0285841feeae62544ce7d3aMD55TEXTMarcela Patricia Hernandez Chacon (tesis)..pdf.txtMarcela Patricia Hernandez Chacon (tesis)..pdf.txtExtracted Texttext/plain78https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/17759/4/Marcela%20Patricia%20Hernandez%20Chacon%20%20%28tesis%29..pdf.txt333b8baf9762ead0cfc8066f12f66214MD5410818/17759oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/177592020-06-02 11:40:17.728Intellectum Universidad de la Sabanacontactointellectum@unisabana.edu.coPGEgcmVsPSJsaWNlbnNlIiBocmVmPSJodHRwOi8vY3JlYXRpdmVjb21tb25zLm9yZy9saWNlbnNlcy9ieS1uYy1uZC8zLjAvIj48aW1nIGFsdD0iTGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyIgc3R5bGU9ImJvcmRlci13aWR0aDowIiBzcmM9Imh0dHA6Ly9pLmNyZWF0aXZlY29tbW9ucy5vcmcvbC9ieS1uYy1uZC8zLjAvODh4MzEucG5nIiAvPjwvYT48YnIgLz5Fc3RlIDxzcGFuIHhtbG5zOmRjdD0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL3Rlcm1zLyIgaHJlZj0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2RjbWl0eXBlL1RleHQiIHJlbD0iZGN0OnR5cGUiPm9icmE8L3NwYW4+IGVzdMOhIGJham8gdW5hIDxhIHJlbD0ibGljZW5zZSIgaHJlZj0iaHR0cDovL2NyZWF0aXZlY29tbW9ucy5vcmcvbGljZW5zZXMvYnktbmMtbmQvMy4wLyI+bGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyBSZWNvbm9jaW1pZW50by1Ob0NvbWVyY2lhbC1TaW5PYnJhRGVyaXZhZGEgMy4wIFVucG9ydGVkPC9hPi4K