Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe

226 páginas

Autores:
Ponce Bonivento, Octavio
Rodríguez Uriana, Yesenia Silema
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2020
Institución:
Universidad de la Sabana
Repositorio:
Repositorio Universidad de la Sabana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/46097
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10818/46097
Palabra clave:
Wayú (Lengua indígena) -- Enseñanza
Planificación educativa
Comprensión de lectura
Bilingüismo
Educación intercultural
Dialectología
Rights
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
id REPOUSABA2_5c4c9fe3b1bf6b00455e3aefad6f766e
oai_identifier_str oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/46097
network_acronym_str REPOUSABA2
network_name_str Repositorio Universidad de la Sabana
repository_id_str
dc.title.es_CO.fl_str_mv Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
title Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
spellingShingle Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
Wayú (Lengua indígena) -- Enseñanza
Planificación educativa
Comprensión de lectura
Bilingüismo
Educación intercultural
Dialectología
title_short Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
title_full Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
title_fullStr Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
title_full_unstemmed Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
title_sort Implementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüe
dc.creator.fl_str_mv Ponce Bonivento, Octavio
Rodríguez Uriana, Yesenia Silema
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Altafulla Marrugo, José Luis
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Ponce Bonivento, Octavio
Rodríguez Uriana, Yesenia Silema
dc.subject.other.spa.fl_str_mv Wayú (Lengua indígena) -- Enseñanza
topic Wayú (Lengua indígena) -- Enseñanza
Planificación educativa
Comprensión de lectura
Bilingüismo
Educación intercultural
Dialectología
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv Planificación educativa
Comprensión de lectura
Bilingüismo
Educación intercultural
Dialectología
description 226 páginas
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2020-12-17T23:04:21Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2020-12-17T23:04:21Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2020-10-23
dc.type.es_CO.fl_str_mv masterThesis
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.type.hasVersion.es_CO.fl_str_mv publishedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10818/46097
dc.identifier.local.none.fl_str_mv 279982
TE11059
url http://hdl.handle.net/10818/46097
identifier_str_mv 279982
TE11059
dc.language.iso.es_CO.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.*.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.es_CO.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_CO.fl_str_mv Universidad de La Sabana
dc.source.es_CO.fl_str_mv instname:Universidad de La Sabana
reponame:Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana
instname_str Universidad de La Sabana
institution Universidad de la Sabana
reponame_str Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana
collection Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana
bitstream.url.fl_str_mv https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/1/OCTAVIO%20PONCE%20BONIVENTO%20y%20YESENIA%20RODR%c3%8dGUEZ%20URIANA%20Informe%20Final%20de%20Investigaci%c3%b3n.pdf
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/2/license_rdf
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/3/license.txt
https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/4/Formato%20de%20autorizacion%20de%20divulgacion%20RI%20trabajos%20de%20grado%20V2bk%20%281%29.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 9e02b2363f2b9b5a0439e41210a1d86a
4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347
f52a2cfd4df262e08e9b300d62c85cab
a31148b0673dd7573a4608da1379418a
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Intellectum Universidad de la Sabana
repository.mail.fl_str_mv contactointellectum@unisabana.edu.co
_version_ 1766695370091397120
spelling Altafulla Marrugo, José LuisPonce Bonivento, OctavioRodríguez Uriana, Yesenia Silema2020-12-17T23:04:21Z2020-12-17T23:04:21Z2020-10-23http://hdl.handle.net/10818/46097279982TE11059226 páginasEn enero de 2010 salieron unos datos relevantes sobre las condiciones actuales de los pueblos indígenas a nivel mundial producido por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. El capítulo II bajo el título “Los pueblos indígenas y la cultura”, describe la situación actual de la lucha de los pueblos indígenas para revitalizar sus idiomas. Es bien sabido que, la lengua, forma parte de la identidad de un pueblo. Sus usos y costumbres, así como su cosmovisión, están reflejados en cada palabra que dicen. De allí la importancia que estas deben tener en las Instituciones etnoeducativas para que los conocimientos académicos y los saberes ancestrales se manejen en la lengua madre y la lengua de contacto, que en este contexto es el español. Ahora bien, la implementación de un idioma como segunda lengua necesita de unas herramientas y de unas estrategias que permitan que la comunicación sea fluida entre docentes y estudiantes en contextos bilingües. Esta es la razón de ser de este trabajo. En ella se esbozan las teorías de investigadores que sirven de referencias para la construcción teórica de esta investigación. Los resultados de las Pruebas Saber de años anteriores exigen de manera urgente la implementación de estrategias pedagógicas que ayuden a mejorar estos resultados. De igual forma, se enfoca en que las estrategias para la comprensión lectora que se aplican en las aulas bilingües respondan al uso de los dos idiomas y que estas puedan ser utilizadas por docentes wayuu1 y alijuna2 sin ninguna dificultad en procura de mejorar su práctica pedagógica.application/pdfspaUniversidad de La SabanaAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2instname:Universidad de La Sabanareponame:Intellectum Repositorio Universidad de La SabanaWayú (Lengua indígena) -- EnseñanzaPlanificación educativaComprensión de lecturaBilingüismoEducación interculturalDialectologíaImplementación de estrategias pedagógicas para el Mejoramiento de la comprensión lectora del wayuunaiki y del Español en un contexto intercultural bilingüemasterThesispublishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_bdccAlarcón Puentes, J., & Leal Jerez, M. (2017). Educación intercultural bilingüe y etnoeducación. Maracaibo Venezuela: MonzantgAquino, F. (2003). El pensamiento formal y la educación científica en la enseñanza superior Tiempo de Educar, vol. 4, núm. 7. Tiempo de Educar, 95-118Asamblea departamental de La Guajira. (26 de agosto de 1992). sueños que tejen saberes. Recuperado el 14 de septiembre de 2018, de http://insajo.blogspot.com/2010/02/ordenanza-numero-01-de-1992-10.htmlAyala, N. C. (2003). Estrategia y métodos pedagógicos. Bogotá Colombia: Prolibros.Barragan Gómez, R., & Gómez Moreno, W. (2012). El lenguaje de la imagen y el desarrollo de la actitud crítica en el aula: propuesta didáctica para la lectura de signos visuales. Íkala, revista de lenguaje y cultura, vol. 17, núm. 1, 79-92.Barriga-Villanueva, R. (2008). Miradas a la interculturalidad. El caso de una escuela con niños indígenas. Revista mexicana de Investigación Educativa, 1229-1254.Bernal, C. A. (2010). Metodología de la Investigación. Bogotá, D.C: PEARSON EDUCACION.Bernardo, & Zayas-Quesada, Y. (2016). Estrategia didáctica para el fomento de la lectura en las clases. EdusolBertoni, E. (2008). ACERCA DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES REQUERIDAS PARA EJERCER LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIA. Madrid: Alianza, editorial.Carlino, P. (2013). ALFABETIZACIÓN ACADÉMICA DIEZ AÑOS DESPUÉS. Revista mexicana de investigación educativa., 355-381.Carrasco, A. A. (2003). La escuela puede enseñar estrategias de lectura y promover su regular empleo. Revista mexicana de Investigación Educativa, 129-142Casañ, J. (2009). DIDÁCTICA DE LAS GRABACIONES AUDIOVISUALES PARA DESARROLLAR LA COMPRENSIÓN ORAL EN EL AULA DE LENGUAS EXTRANJERAS. Marco ELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 1-141.Cassany, D. (s.f.). Los significados de la comprensión crítica. Barcelona: Universitat Pompeo Fabra.Cavalli-Sforza, L. L. (2000). Genes, pueblos y lenguas. Barcelona: Critica, S.L.Cisterna, F. (2005). CATEGORIZACIÓN Y TRIANGULACIÓN COMO PROCESOS. Tehoria, vol 14, 61-71.Citarela, L. (1990). México. En F. Chiodi, La educación indígena en América Latina. (págs. 9- 155). Quito: Ediciones ABYA-YALA.Colombia, M. d. (2016). Documento Dia E. Bogotá: Ministerio de Educación Nacional.COMISIÓN NACIONAL DE TRABAJO Y CONCERTACIÓN DE LA EDUCACIÓN PARA LOS PUEBLOS INDIGENAS. (2013). PERFIL DEL SISTEMA EDUCATIVO INDIGENA PROPIO. SEIP. Bogotá, D.C.Congreso de la Republica de Colombia. (2013). Ley general de educación. Ley 115 de febrero 8 de 1994. Bogotá, D.C. Colombia: Unión Ltda.Cortés, M., & Iglesias, M. (2004). Generalidades sobre Metodología de la Investigación. Ciudad del Carmen, Campeche, México: Universidad autónoma del Carmen.Daza Villar, V. (2005). Los Guajiros: "Hijos de Dios y de la Constitución". Riohacha: Printed Colombia.Elliot, J. (2000). La investigación-acción en educación. Edicionos Morata.Esteva Fabregat, C. (1978). El bicultural ismo como contexto del bilingüismo. Barcelona España: Ediciones CEAC, S.A.Feldman, D. (2010). Didáctica general. Aportes para el desarrollo curricular. Buenos Aires: Instituto Nacional de Formación Docente.Figueroa, B., Aillon, M., & Kloss, E. (2016). EL PLAN DE CLASE, UN GÉNERO PROFESIONAL: CÓMO LO NARRAN Y LEGITIMAN LOS PROFESORES NOVATOS DESDE EL PARADIGMA DE LA MULTIMODALIDAD*. SCIELO.González, O. (s.f.). El Wyuunaiki y la Educación Intercultural Bilingüe. Dirección General de Educación Intercultural.González, R. R. (2001). Aspecto, modo y tiempo en Wayuunaiki. Estudio de descripción lingüística. Bogotá: Javegraf.Gutierrez-Braojos, C., & Perez Salmeron, H. (2012). ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN LECTORA: ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN EN EDUCACIÓN PRIMARIA. Profesorado. Revista de curriculun y formación del profesorado, 184-202.Guzmán, R. J. (2014). Lectura y Escritura. Como se enseña y se aprende en el aula. Chía: Universidad de La Sabana.Hernández Sampieri, R. (2014). Metodología de la Investigación. México, D.F: Mc Graw Hill.Hernández, R., Fernández, C., & Baptista, P. (2006). Metodología de la investigación. México, D.F: McGraw-Hill.Jiménez, R. (1998). METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN. ELEMENTOS BÁSICOS PARA LA INVESTIGACIÓN CLÍNICA. La Habana: ECIMECJunta Mayor Autónoma de Palabreros. (2013). Plan Especial de Salvaguardia del Sistema Normativo Wayuu Aplicado por el palabrero. Maicao: Artes Gráficas VERDESSA.Jusayu, M. A., & Olza, J. (1988). Diccionario Sistemático de la lengua Guajira. Caracas: Editorial Arte.Klimenko, O., & Alvares, J. L. (2009). Aprender cómo aprendo: la enseñanza de estrategias metacognitivas. Educación y Educadores, vol. 12, núm. 2, 11-28.Latorre, A. (2005). La investigación acción. Conocer y cambiar la practica educativa. Barcelona: Graó, de IRIF, S.L.Lerner, D. (2002). La autonomía del lector. Un análisis didáctico. Revista de educacao, No. 4.Lopez, L. E., & Jung, I. (1998). Sobre las huellas de la voz. Madrid: Ediciones MORATA S.L.Martínez, R. M. (2015). Practica y Experiencia: claves del saber pedagógico docente. Bogotá D. C: Ediciones Unisalle.Mesa Técnica Departamental de Etnoeducación Wayuu. (2009). Anaa Akua'ipa. Bogota Colombia: Ministerio de Educación Nacional.Ministerio de Cultura. (25 de enero de 2010). Diseño ley de lenguas 2013 cambios junio21 curvas. Recuperado el 14 de septiembre de 2018, de http://www.mincultura.gov.co/areas/poblaciones/publicaciones/Documents/Ley%20de%2 0Lenguas%202013.pdfMinisterio de Educación de Perú. (2013). Enseñanza de castellano como segunda lengua en las escuelas EIB del Perú. Lima: Ministerio de Educación Nacional, Perú.Ministerio de Educación Nacional. (2015). Ruta de seguimiento y reflexión pedagógica "Siempre día E". Bogotá: Mineducación.Ministerio de Educación Nacional del Ecuador. (2010). Manual de Metodología de Enseñanza de Lenguas. Quito: Ministerio de Educación Nacional.Morales Benítez, M. Y., & Restrepo Uribe, I. (2015). Hacer visible el pensamiento: alternativa para una evaluación para el aprendizaje*. Infancias Imágenes, 89-100.Ong, W. (1982). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica.Osuna, A. A. (s.f.). Lenguaje Integral y la lectoescritura en la escuela primaria. Lenguaje y vida., 3.Parra Moreno, C. (2002). Investigación-acción y desarrollo profesional. Educación y Educadores. Volumen No. 5, 113-125.Pérez Zorrilla, M. J. (2005). EVALUACIÓN DE LA COMPRENSIÓN LECTORA: DIFICULTADES Y LIMITACIONES. Revista de Educación, 121-138.Perrin, M. (1992). El camino de los indios muertos. Caracas, Venezuela: Monte Avila Editores Latinoamericana.Programa Todos a Aprender. (28 de noviembre de 2019). Microsoft Word - 20150511_La planeación_Documento.docx. Recuperado el 28 de noviembre de 2019, de http://aprende.colombiaaprende.edu.co/sites/default/files/naspublic/ae1t_la_planeacion_d ocumento.pdfPromigas, F. (2010). Educación Propia: una experiencia de construcción colectiva con comunidades wayuu. Barranquilla Colombia: Fundación Promigas.Quiñonez Rodríguez, M. A. (2009). PARÁLISIS PARADIGMÁTICAS Y SU INCIDENCIA EN EL FLUIR DE LA CREATIVIDAD EN CONTEXTOS EDUCATIVOS. Educación y futuro digital., 1-22.Restrepo Gómez, B. (. (2004). Investigación-acción educativa. Bogotá: Santillana.Restrepo, G. B. (2009). Investigación de aula: formas y autores. Revista Educación y Pedagogía vol. 21, 103-112.Rocha V, M. (2010). El sol babea jugo de piña. Bogotá: Ministerio de Cultura.Rojas, A., & Castillo, E. (2005). Educar a los otros. Estado, políticas educativas y diferencia cultural en Colombia. Cali: Universidad del Cauca. Serie estudios sociales colección culturas y educación.Saiz Galdós, J., Fernández Ruiz, B., & Álvaro Estramiana, J. L. (2007). De Moscovici a Jung: el arquetipo femenino y su iconografía. Athenea Digital. Revista de Pensamiento e Investigación Social, 132-148.Salmon, A. K. (2009). Hacer visible el pensamiento para desarrollar la lectoescritura. Implicaciones para estudiantes bilingües. Lectura y vida., 62-69.Sánchez, C. (2014). Prácticas de lectura en el aula. Bogotá: Rio de letras. Manuales y cartillas.Vergara Novoa, A., & Perdomo Cerquera, M. E. (2016). Fortalecimiento de la expresión oral y escrita en inglés a través de un andamiaje de escritura creativa colaborativa: un estudio de diseño desde la cognición distribuida. Forma y función, 117-155.Facultad de EducaciónMaestría en PedagogíaMagister en PedagogíaORIGINALOCTAVIO PONCE BONIVENTO y YESENIA RODRÍGUEZ URIANA Informe Final de Investigación.pdfOCTAVIO PONCE BONIVENTO y YESENIA RODRÍGUEZ URIANA Informe Final de Investigación.pdfVer documento en PDFapplication/pdf4317660https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/1/OCTAVIO%20PONCE%20BONIVENTO%20y%20YESENIA%20RODR%c3%8dGUEZ%20URIANA%20Informe%20Final%20de%20Investigaci%c3%b3n.pdf9e02b2363f2b9b5a0439e41210a1d86aMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8805https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/2/license_rdf4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8498https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/3/license.txtf52a2cfd4df262e08e9b300d62c85cabMD53Formato de autorizacion de divulgacion RI trabajos de grado V2bk (1).pdfFormato de autorizacion de divulgacion RI trabajos de grado V2bk (1).pdfCartaapplication/pdf719018https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/10818/46097/4/Formato%20de%20autorizacion%20de%20divulgacion%20RI%20trabajos%20de%20grado%20V2bk%20%281%29.pdfa31148b0673dd7573a4608da1379418aMD5410818/46097oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/460972021-04-22 16:03:10.462Intellectum Universidad de la Sabanacontactointellectum@unisabana.edu.coPGEgcmVsPSJsaWNlbnNlIiBocmVmPSJodHRwOi8vY3JlYXRpdmVjb21tb25zLm9yZy9saWNlbnNlcy9ieS1uYy1uZC8zLjAvIj48aW1nIGFsdD0iTGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyIgc3R5bGU9ImJvcmRlci13aWR0aDowIiBzcmM9Imh0dHA6Ly9pLmNyZWF0aXZlY29tbW9ucy5vcmcvbC9ieS1uYy1uZC8zLjAvODh4MzEucG5nIiAvPjwvYT48YnIgLz5Fc3RlIDxzcGFuIHhtbG5zOmRjdD0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL3Rlcm1zLyIgaHJlZj0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2RjbWl0eXBlL1RleHQiIHJlbD0iZGN0OnR5cGUiPm9icmE8L3NwYW4+IGVzdMOhIGJham8gdW5hIDxhIHJlbD0ibGljZW5zZSIgaHJlZj0iaHR0cDovL2NyZWF0aXZlY29tbW9ucy5vcmcvbGljZW5zZXMvYnktbmMtbmQvMy4wLyI+bGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyBSZWNvbm9jaW1pZW50by1Ob0NvbWVyY2lhbC1TaW5PYnJhRGVyaXZhZGEgMy4wIFVucG9ydGVkPC9hPi4K