Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions

etting of locutions ́ lemma raises a number of pitfalls. These pitfalls become more acute, because the lemma, in this case, does not correspond to a simple lexeme, but a multiverbal unit. In fact, it is often difficult to decide under which component of those that make up the locution should be lemm...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2019
Institución:
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
Repositorio:
RiUPTC: Repositorio Institucional UPTC
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.uptc.edu.co:001/10974
Acceso en línea:
https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595
https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10974
Palabra clave:
lemma
locution
phraseological unit
dictionary
lema, locución, unidad fraseológica, diccionario.
devise
locution
unité phraséologique
dictionnaire
slogan
frase
unidade fraseológica
dicionário
Rights
openAccess
License
Copyright (c) 2019 Cuadernos de Lingüística Hispánica
id REPOUPTC2_ee62f38dbd97bdb9ee323218211889eb
oai_identifier_str oai:repositorio.uptc.edu.co:001/10974
network_acronym_str REPOUPTC2
network_name_str RiUPTC: Repositorio Institucional UPTC
repository_id_str
dc.title.en-US.fl_str_mv Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
dc.title.es-ES.fl_str_mv Aproximación a la representación fraseográfica del lema de las locuciones
dc.title.fr-FR.fl_str_mv Aproximación a la representación fraseográfica del lema de las locuciones
dc.title.pt-BR.fl_str_mv Aproximação da representação fraseográfica do lema de locuções
title Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
spellingShingle Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
lemma
locution
phraseological unit
dictionary
lema, locución, unidad fraseológica, diccionario.
devise
locution
unité phraséologique
dictionnaire
slogan
frase
unidade fraseológica
dicionário
title_short Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
title_full Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
title_fullStr Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
title_full_unstemmed Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
title_sort Approach to Phraseographical Representation of the Lemma of Locutions
dc.subject.en-US.fl_str_mv lemma
locution
phraseological unit
dictionary
topic lemma
locution
phraseological unit
dictionary
lema, locución, unidad fraseológica, diccionario.
devise
locution
unité phraséologique
dictionnaire
slogan
frase
unidade fraseológica
dicionário
dc.subject.es-ES.fl_str_mv lema, locución, unidad fraseológica, diccionario.
dc.subject.fr-FR.fl_str_mv devise
locution
unité phraséologique
dictionnaire
dc.subject.pt-BR.fl_str_mv slogan
frase
unidade fraseológica
dicionário
description etting of locutions ́ lemma raises a number of pitfalls. These pitfalls become more acute, because the lemma, in this case, does not correspond to a simple lexeme, but a multiverbal unit. In fact, it is often difficult to decide under which component of those that make up the locution should be lemmated, which explains why dictionaries do not agree when determining the lemma of this type of phraseological units. This contribu- tion tries to show how the lemma of locutions is described in several general monolingual and phraseological dictionaries. To do this, we will clarify several issues related to this topic, such as the canonical form, the contour elements, the insertion of some elements in the lemma, the prepositional regime, etc
publishDate 2019
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-07-05T18:18:25Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-07-05T18:18:25Z
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07-31
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595
10.19053/0121053X.n34.2019.9595
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10974
url https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595
https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10974
identifier_str_mv 10.19053/0121053X.n34.2019.9595
dc.language.none.fl_str_mv spa
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595/8240
https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595/8734
dc.rights.en-US.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Cuadernos de Lingüística Hispánica
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Cuadernos de Lingüística Hispánica
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/xml
dc.publisher.en-US.fl_str_mv Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
dc.source.en-US.fl_str_mv Cuadernos de Lingüística Hispánica; No. 34 (2019): July-December 2019
dc.source.es-ES.fl_str_mv Cuadernos de Lingüística Hispánica; Núm. 34 (2019): (julio-diciembre de 2019)
dc.source.none.fl_str_mv 2346-1829
0121-053X
institution Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional UPTC
repository.mail.fl_str_mv repositorio.uptc@uptc.edu.co
_version_ 1839633819256225792
spelling 2019-07-312024-07-05T18:18:25Z2024-07-05T18:18:25Zhttps://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/959510.19053/0121053X.n34.2019.9595https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10974etting of locutions ́ lemma raises a number of pitfalls. These pitfalls become more acute, because the lemma, in this case, does not correspond to a simple lexeme, but a multiverbal unit. In fact, it is often difficult to decide under which component of those that make up the locution should be lemmated, which explains why dictionaries do not agree when determining the lemma of this type of phraseological units. This contribu- tion tries to show how the lemma of locutions is described in several general monolingual and phraseological dictionaries. To do this, we will clarify several issues related to this topic, such as the canonical form, the contour elements, the insertion of some elements in the lemma, the prepositional regime, etcEl establecimiento del lema de las locuciones suscita una serie de escollos. Dichos escollos se agudizan más, porque el lema, en este caso, no corresponde a un lexema simple, sino a una unidad pluriverbal. En efecto, muchas veces resulta complejo decidir bajo qué componente de los que constituyen la locución  debe ser lematizada, lo que explica por qué los diccionarios no están de acuerdo a la hora de determinar el lema de este tipo de unidades fraseológicas (UFS). La presente contribución trata de mostrar cómo es descrito el lema de las locuciones en varios diccionarios monolingües generales y fraseológicos. Para ello, vamos a esclarecer varias cuestiones relacionadas con este tema, como la forma canónica, los elementos del contorno, la inserción de algunos verbos en el lema, el régimen preposicional, etc.Établir la devise des locutions suscite une série d’écueils. Ceux-ci deviennent particulièrement aigus, parce que la devise, dans ce cas, ne correspond pas à un lexème simple, mais à une unité pluri-verbale. En effet, il est souvent complexe de décider, parmi tous les composants qui constituent la locution, sous lequel cette unité-là doit être clas sée. Ceci explique pourquoi les dictionnaires ne se mettent pas d’accord au moment de déterminer la devise de ce type d’unités phraséologiques (UFS). Ce travail essaie de montrer comment on décrit la devise des locutions dans plusieurs dictionnaires monolingues généraux et phraséologiques. Pour y arriver, on va éclaircir plusieurs questions liées avecce sujet, comme la forme canonique, les éléments de l’aperçu, l’insertion de quelques verbes dans la devise, le régime prépositionnel, etc.O estabelecimento do lema de locuções levanta uma série de armadilhas. Essas armadilhas se tornam mais agudas, porque o lema, neste caso, não corresponde a um simples léxico, mas a uma unidade multiverbal. De fato, muitas vezes é difícil decidir sob qual componente daqueles que compõem a frase deve ser lemado, o que explica por que os dicionários não concordam ao determinar o lema desse tipo de unidades fraseológicas (UFS). A presente contribuição tenta mostrar como a frase das locuções é descrita em vários dicionários monolíngues e fraseológicos gerais. Para isso, esclareceremos várias questões relacionadas a esse tópico, como a forma canônica, os elementos de contorno, a inserção de alguns verbos no lema, o regime preposicional etc.application/pdfapplication/xmlspaspaUniversidad Pedagógica y Tecnológica de Colombiahttps://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595/8240https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/9595/8734Copyright (c) 2019 Cuadernos de Lingüística Hispánicainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Cuadernos de Lingüística Hispánica; No. 34 (2019): July-December 2019Cuadernos de Lingüística Hispánica; Núm. 34 (2019): (julio-diciembre de 2019)2346-18290121-053Xlemmalocutionphraseological unitdictionarylema, locución, unidad fraseológica, diccionario.deviselocutionunité phraséologiquedictionnairesloganfraseunidade fraseológicadicionárioApproach to Phraseographical Representation of the Lemma of LocutionsAproximación a la representación fraseográfica del lema de las locucionesAproximación a la representación fraseográfica del lema de las locucionesAproximação da representação fraseográfica do lema de locuçõesinfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Boughaba, Mohammed001/10974oai:repositorio.uptc.edu.co:001/109742025-07-18 11:05:19.626metadata.onlyhttps://repositorio.uptc.edu.coRepositorio Institucional UPTCrepositorio.uptc@uptc.edu.co