“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas
No hay razón para asumir que la narrativa de un individuo deba ser enteramente constante y verídica. La verdad en la construcción de una narrativa no es el problema primario. Al narrar sus experiencias de vida en los Estados Unidos, los migrantes retornados nayaritas asumen un punto de vista. Tales...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2013
- Institución:
- Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
- Repositorio:
- RiUPTC: Repositorio Institucional UPTC
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uptc.edu.co:001/10831
- Acceso en línea:
- https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/492
https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10831
- Palabra clave:
- migración
narrativa
identidad
actitud
creencia
- Rights
- openAccess
- License
- http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
id |
REPOUPTC2_c37cf4c3762c1981cc516ad7b158a986 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uptc.edu.co:001/10831 |
network_acronym_str |
REPOUPTC2 |
network_name_str |
RiUPTC: Repositorio Institucional UPTC |
repository_id_str |
|
spelling |
2013-06-172024-07-05T18:18:07Z2024-07-05T18:18:07Zhttps://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/49210.19053/0121053X.492https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10831No hay razón para asumir que la narrativa de un individuo deba ser enteramente constante y verídica. La verdad en la construcción de una narrativa no es el problema primario. Al narrar sus experiencias de vida en los Estados Unidos, los migrantes retornados nayaritas asumen un punto de vista. Tales narrativas son producto de un doble proceso interpretativo, el suyo y el nuestro. Siempre será posible narrar los mismos acontecimientos de formas radicalmente diferentes, dependiendo de los valores y de los intereses del narrador, por ello la manera en que el narrador aborda esos acontecimientos complejos y preocupantes varía, porque recrear el pasado es una reconstrucción selectiva. Desde esta perspectiva, la construcción de la identidad de los migrantes nayaritas consiste en la creación narrativa de una imagen de sí mismos. Con el apoyo de losmodelos de actitud presentados en los trabajos de Lambert y Lambert (1964), Fishman y Agheyisi (1970), Ajzen (1988) y López Morales (1989), trataremos de definir cuáles son esos rasgoscaracterísticos que contribuyen a crear la imagen de esa identidad. application/pdfspaspaUniversidad Pedagógica y Tecnológica de Colombiahttps://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/492/1941Cuadernos de Lingüística Hispánica; No. 21: (enero-junio de 2013); 11-26Cuadernos de Lingüística Hispánica; Núm. 21: (enero-junio de 2013); 11-262346-18290121-053Xmigraciónnarrativaidentidadactitudcreencia“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritasinfo:eu-repo/semantics/articleArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Quintero Carrillo, José Luis001/10831oai:repositorio.uptc.edu.co:001/108312025-07-18 11:05:19.647metadata.onlyhttps://repositorio.uptc.edu.coRepositorio Institucional UPTCrepositorio.uptc@uptc.edu.co |
dc.title.es-ES.fl_str_mv |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
title |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
spellingShingle |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas migración narrativa identidad actitud creencia |
title_short |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
title_full |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
title_fullStr |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
title_full_unstemmed |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
title_sort |
“Yo, al contarle esto, no tengo porque mentir”: identidades etnolingüísticas en las narrativas contadas por los migrantes de retorno nayaritas |
dc.subject.es-ES.fl_str_mv |
migración narrativa identidad actitud creencia |
topic |
migración narrativa identidad actitud creencia |
description |
No hay razón para asumir que la narrativa de un individuo deba ser enteramente constante y verídica. La verdad en la construcción de una narrativa no es el problema primario. Al narrar sus experiencias de vida en los Estados Unidos, los migrantes retornados nayaritas asumen un punto de vista. Tales narrativas son producto de un doble proceso interpretativo, el suyo y el nuestro. Siempre será posible narrar los mismos acontecimientos de formas radicalmente diferentes, dependiendo de los valores y de los intereses del narrador, por ello la manera en que el narrador aborda esos acontecimientos complejos y preocupantes varía, porque recrear el pasado es una reconstrucción selectiva. Desde esta perspectiva, la construcción de la identidad de los migrantes nayaritas consiste en la creación narrativa de una imagen de sí mismos. Con el apoyo de losmodelos de actitud presentados en los trabajos de Lambert y Lambert (1964), Fishman y Agheyisi (1970), Ajzen (1988) y López Morales (1989), trataremos de definir cuáles son esos rasgoscaracterísticos que contribuyen a crear la imagen de esa identidad. |
publishDate |
2013 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-07-05T18:18:07Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-07-05T18:18:07Z |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-06-17 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.es-ES.fl_str_mv |
Artículo de investigación |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/492 10.19053/0121053X.492 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10831 |
url |
https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/492 https://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/10831 |
identifier_str_mv |
10.19053/0121053X.492 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/492/1941 |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.en-US.fl_str_mv |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia |
dc.source.en-US.fl_str_mv |
Cuadernos de Lingüística Hispánica; No. 21: (enero-junio de 2013); 11-26 |
dc.source.es-ES.fl_str_mv |
Cuadernos de Lingüística Hispánica; Núm. 21: (enero-junio de 2013); 11-26 |
dc.source.none.fl_str_mv |
2346-1829 0121-053X |
institution |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional UPTC |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio.uptc@uptc.edu.co |
_version_ |
1839633824949993473 |