Una propuesta para mejorar la completitud de requisitos utilizando un enfoque lingüístico

La calidad de los productos de software está estrechamente relacionada con la calidad de los requisitos especificados desde las primeras etapas del proceso de desarrollo; las propuestas encaminadas a la especificación de requisitos realizan incipientes esfuerzos para lograr que los requisitos del so...

Full description

Autores:
Carlos M. Zapata J.; Universidad Nacional
Aldrin F. Jaramillo F.; Universidad de Antioquia
Fernando Arango I.; Universidad Nacional
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2011
Institución:
Universidad del Norte
Repositorio:
Repositorio Uninorte
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:manglar.uninorte.edu.co:10584/4122
Acceso en línea:
http://rcientificas.uninorte.edu.co/index.php/ingenieria/article/view/2478
http://hdl.handle.net/10584/4122
Palabra clave:
Rights
License
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Description
Summary:La calidad de los productos de software está estrechamente relacionada con la calidad de los requisitos especificados desde las primeras etapas del proceso de desarrollo; las propuestas encaminadas a la especificación de requisitos realizan incipientes esfuerzos para lograr que los requisitos del software sean lo suficientemente completos como para lograr la traducción de las necesidades y expectativas de los usuarios al producto final. En este artículo se presenta una propuesta para mejorar la calidad, en cuanto a completitud, de especificaciones de requisitos escritas en un subconjunto del español denominado español restringido, utilizando para ello un enfoque lingüístico basado en la gramática de casos./Software product quality is closely linked with requirements quality from development process initial stages; proposals directed to requirements specification make incipient efforts to reach software requirements complete enough to reach the translation of user needs and expectations into the final product. In this paper we present a proposal for quality enhancement, especially in completeness, of requirements specifications written in restricted Spanish, a subset from Spanish, using a linguistic Case-Grammar- based approach to reach this goal.