A propósito de Michel Serres (Agen, 1930)
El número 6 de la revista Ciencias Sociales y Educación del Departamento de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad de Medellín dedica un apartado de la sección de traducciones a textos y entrevistas al filósofo e historiador de las ciencias francés Michel Serres, quien con una prolija obra ha...
- Autores:
-
Paláu Castaño, Luis Alfonso
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2014
- Institución:
- Universidad de Medellín
- Repositorio:
- Repositorio UDEM
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.udem.edu.co:11407/1610
- Acceso en línea:
- http://revistas.udem.edu.co/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/1025
http://hdl.handle.net/11407/1610
- Palabra clave:
- Michel Serres
contrato natural
El balancín
ruido
- Rights
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Summary: | El número 6 de la revista Ciencias Sociales y Educación del Departamento de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad de Medellín dedica un apartado de la sección de traducciones a textos y entrevistas al filósofo e historiador de las ciencias francés Michel Serres, quien con una prolija obra ha estudiado ámbitos del arte, la matemática, la historia de las religiones, la música, la ecología, la estética, la historia de las ciencias, la comunicación, la antropología, el derecho, la literatura, expresados desde su texto Le système de Leibniz et ses modèles mathématiques publicado en 1968, siguiendo con la serie de los Hermès (la comunicación de 1969, l’interferencia de 1972, la traducción de 1974, la distribución de 1977 y el Paso del Noroeste de 1980), además de El nacimiento de la física en el texto de Lucrecia publicado en 1977, Le parasite de 1980, Los cinco sentidos de 1985, Elementos de historia de las ciencias de 1989, El contrato natural de 1990, Los orígenes de la geometría de 1993, Hominescencia de 2001, Variaciones sobre el cuerpo de 2002, La guerra mundial de 2008, hasta Pulgarcita y Andromaque, vueve noire publicadas en 2013, entre otras obras, las cuales exploran la rigurosidad filosófica, científica y narrativa que le ha significado ser cofrade de la Academia Europea de Ciencias y Artes y de la Academia Francesa. Muchas de las obras mencionadas han sido traducidas al español, siendo el profesor Luis Alfonso Paláu quien ha dedicado espacio y tiempo a la traducción y difusión de la obra de Michel Serres en Colombia. |
---|