Comunicación intercultural en el mundo globalizado y la formación multicultural y multilingüe de los profesionales en lenguas modernas
Este libro es el resultado de un proyecto de investigación-acción en torno a la inclusión de la interculturalidad en los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas (italiano, alemán, francés, inglés y portugués), del programa de formación de profesionales en Lenguas Modernas de la Universidad EA...
- Autores:
-
Serna Dimas, Héctor Manuel
Quaroni, Enrico
Treuholz, Torsten
Berlincourt, Geneviève
Franco, Carlos Alberto
Costa Sachett, Daiane
- Tipo de recurso:
- Book
- Fecha de publicación:
- 2016
- Institución:
- Universidad EAN
- Repositorio:
- Biblioteca Digital Minerva - Repositorio EAN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.universidadean.edu.co:10882/9544
- Acceso en línea:
- https://doi.org/10.21158/9789587564518
http://hdl.handle.net/10882/9544
- Palabra clave:
- Comunicación intercultural
Competencia comunicativa
Lenguas modernas – Estudio y enseñanza
Lenguaje y cultura - Enseñanza
Modelos de enseñanza
303.482 CDD23
Comunicación intercultural
Competencia comunicativa
Lenguas modernas – Estudio y enseñanza
Lenguaje y cultura - Enseñanza
Intercultural communication
Communicative competence
Modern languages - Study and teaching
Language and culture - Teaching
Teaching models
- Rights
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
Summary: | Este libro es el resultado de un proyecto de investigación-acción en torno a la inclusión de la interculturalidad en los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas (italiano, alemán, francés, inglés y portugués), del programa de formación de profesionales en Lenguas Modernas de la Universidad EAN. Esta inclusión de la interculturalidad está caracterizada, igualmente, como competencia y tiene por objeto brindar a los aprendices una serie de criterios que van más allá de los componentes estrictamente lingüístico-gramaticales que suelen orientar la labor de la enseñanza y aprendizaje de las lenguas en contextos en los cuales estas son consideradas como extranjeras. Los criterios propios de la competencia comunicativa intercultural definidos por Byram (1997), son conocimiento, habilidades y actitudes de posicionamiento crítico, cuyo propósito es relacionar a los hablantes de las lenguas con las culturas correspondientes. |
---|