Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios
La presente investigación, titulada Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios, se llevó a cabo con el propósito de destacar la relevancia que tendría incluir un modelo de gestión de proyectos de traducción en los...
- Autores:
-
Niño Jerónimo, Diana Alexandra
Ramírez Morera, Jhonny Eugenio
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2012
- Institución:
- Universidad EAN
- Repositorio:
- Biblioteca Digital Minerva - Repositorio EAN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.universidadean.edu.co:10882/2527
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10882/2527
- Palabra clave:
- Proyectos de traducción
Traducción - Empresas
Proceso de traducción
Planes de negocio
Translation Projects
Translation - Business
Translation Process
Business plan
SERVICIOS DE TRADUCCIONES
TRADUCCION E INTERPRETACION
TRADUCTORES
- Rights
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id |
REAN2_81ab2f47fb85ee8d224bb057086ce6b7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.universidadean.edu.co:10882/2527 |
network_acronym_str |
REAN2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital Minerva - Repositorio EAN |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
dc.title.titleenglish.eng.fl_str_mv |
The importance of translation project management in translation companies and in those requiring these services |
title |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
spellingShingle |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios Proyectos de traducción Traducción - Empresas Proceso de traducción Planes de negocio Translation Projects Translation - Business Translation Process Business plan SERVICIOS DE TRADUCCIONES TRADUCCION E INTERPRETACION TRADUCTORES |
title_short |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
title_full |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
title_fullStr |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
title_full_unstemmed |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
title_sort |
Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios |
dc.creator.fl_str_mv |
Niño Jerónimo, Diana Alexandra Ramírez Morera, Jhonny Eugenio |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Márquez Guzmán, Daniel Alejandro |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Niño Jerónimo, Diana Alexandra Ramírez Morera, Jhonny Eugenio |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Proyectos de traducción Traducción - Empresas Proceso de traducción Planes de negocio |
topic |
Proyectos de traducción Traducción - Empresas Proceso de traducción Planes de negocio Translation Projects Translation - Business Translation Process Business plan SERVICIOS DE TRADUCCIONES TRADUCCION E INTERPRETACION TRADUCTORES |
dc.subject.subjectenglish.eng.fl_str_mv |
Translation Projects Translation - Business Translation Process Business plan |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
SERVICIOS DE TRADUCCIONES TRADUCCION E INTERPRETACION TRADUCTORES |
description |
La presente investigación, titulada Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios, se llevó a cabo con el propósito de destacar la relevancia que tendría incluir un modelo de gestión de proyectos de traducción en los procesos actuales que desarrollan las empresas, ubicadas en Bogotá, dedicadas a este oficio y aquellas que requieren de dichos servicios (debido a su posición en el mercado). En el proceso de investigación no solo se analizó la forma de trabajo de dichas empresas, sino también se tuvo en cuenta la opinión de ciertos académicos de las universidades EAN y del Rosario con el fin de contrastar la teoría de este tipo de gestión con lo que realmente está pasando entorno a los procesos de traducción en la ciudad. Finalmente, se analizaron algunos modelos de gestión de traducción nacionales e internacionales como puntos de referencia para los futuros proyectos de traducción, destacando el valor agregado y la calidad que tendría una traducción realizada por un grupo de traductores con roles específicos. |
publishDate |
2012 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2012-10-08T22:21:50Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2012-10-08T22:21:50Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2012-07-24 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2012-10-08 |
dc.type.none.fl_str_mv |
Bachelor Thesis |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10882/2527 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad Ean |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minerva |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl:https://repository.ean.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/10882/2527 |
identifier_str_mv |
instname:Universidad Ean reponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minerva repourl:https://repository.ean.edu.co/ |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
dc.rights.local.spa.fl_str_mv |
Abierto (Texto Completo) |
dc.rights.creativecommons.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ Abierto (Texto Completo) Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.none.fl_str_mv |
pdf |
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad EAN |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Lenguas Modernas |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales |
institution |
Universidad EAN |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/1/license_url https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/2/license_text https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/3/license_rdf https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/4/license.txt https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/5/NinoDiana2012.pdf.txt https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/6/NinoDiana2012.pdf https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/7/NinoDiana2012.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e689a49776fc5b9ba9b2d184669dd863 d6488ecdaf79f2bd929e766fe820efa2 785945cd39211959c467535e8362ec5a b493c769658bd89a17d711af515d9900 47c59d46cf0346ffa58d1d8bd12154eb f9f3f306a5054c884fbff16feb0e45d1 2f4f3bd770a855594f4bff3f758475f4 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital Minerva EAN |
repository.mail.fl_str_mv |
minerva@universidadean.edu.co |
_version_ |
1808494326703980544 |
spelling |
Márquez Guzmán, Daniel Alejandro75f4d20f-12d3-45c7-b248-16ef8290d560-1Niño Jerónimo, Diana Alexandrad9e8ae52-e42d-4d6d-9075-04d6fc3e47a6-1Ramírez Morera, Jhonny Eugenio42b906a8-caa7-4677-a3d4-2eb52d3c1af9-12012-10-08T22:21:50Z2012-10-08T22:21:50Z2012-07-242012-10-08http://hdl.handle.net/10882/2527instname:Universidad Eanreponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minervarepourl:https://repository.ean.edu.co/La presente investigación, titulada Importancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos servicios, se llevó a cabo con el propósito de destacar la relevancia que tendría incluir un modelo de gestión de proyectos de traducción en los procesos actuales que desarrollan las empresas, ubicadas en Bogotá, dedicadas a este oficio y aquellas que requieren de dichos servicios (debido a su posición en el mercado). En el proceso de investigación no solo se analizó la forma de trabajo de dichas empresas, sino también se tuvo en cuenta la opinión de ciertos académicos de las universidades EAN y del Rosario con el fin de contrastar la teoría de este tipo de gestión con lo que realmente está pasando entorno a los procesos de traducción en la ciudad. Finalmente, se analizaron algunos modelos de gestión de traducción nacionales e internacionales como puntos de referencia para los futuros proyectos de traducción, destacando el valor agregado y la calidad que tendría una traducción realizada por un grupo de traductores con roles específicos.This research, entitled The importance of translation project management in translation companies and in those requiring these services, was carried out in order to make emphasis on the relevance of including a model of translation project management in the current processes conducted by companies, located in Bogotá, dedicated to this field as well as by those requiring these servicesbecause of its market position. This research not only analyzed how these companies work, but also took into account the points of view of certain academics from EAN and Rosario universities with the prupose of contrasting the theory of this type of management and what is actually happening regarding the translation field in the city. Finally, several national and international translation management models were studied as benchmarks for future translation projects, thus highlighting the added value and quality that a translation would have if made by a group of translators assigned with certain roles.Profesional en Lenguas Modernaspdfapplication/pdfspaUniversidad EANLenguas ModernasFacultad de Humanidades y Ciencias Socialeshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Abierto (Texto Completo)Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Proyectos de traducciónTraducción - EmpresasProceso de traducciónPlanes de negocioTranslation ProjectsTranslation - BusinessTranslation ProcessBusiness planSERVICIOS DE TRADUCCIONESTRADUCCION E INTERPRETACIONTRADUCTORESImportancia de la gestión de proyectos de traducción en las empresas de traducción y en aquellas que requieren de estos serviciosThe importance of translation project management in translation companies and in those requiring these servicesBachelor ThesisTrabajo de gradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisCC-LICENSElicense_urlapplication/octet-stream52https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/1/license_urle689a49776fc5b9ba9b2d184669dd863MD51open accesslicense_textapplication/octet-stream20457https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/2/license_textd6488ecdaf79f2bd929e766fe820efa2MD52open accesslicense_rdfapplication/octet-stream24007https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/3/license_rdf785945cd39211959c467535e8362ec5aMD53open accessLICENSElicense.txttext/plain2008https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/4/license.txtb493c769658bd89a17d711af515d9900MD54open accessTEXTNinoDiana2012.pdf.txtExtracted texttext/plain126717https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/5/NinoDiana2012.pdf.txt47c59d46cf0346ffa58d1d8bd12154ebMD55open accessORIGINALNinoDiana2012.pdfTrabajo de gradoapplication/pdf1278667https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/6/NinoDiana2012.pdff9f3f306a5054c884fbff16feb0e45d1MD56open accessTHUMBNAILNinoDiana2012.pdf.jpgNinoDiana2012.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5098https://repository.universidadean.edu.co/bitstream/10882/2527/7/NinoDiana2012.pdf.jpg2f4f3bd770a855594f4bff3f758475f4MD57open access10882/2527oai:repository.universidadean.edu.co:10882/25272021-09-13 10:42:23.939open accessBiblioteca Digital Minerva EANminerva@universidadean.edu.coPGRpdiBhbGlnbj0ianVzdGlmeSI+IApMSUNFTkNJQSBERSBVU08g4oCTIEFVVE9SSVpBQ0nDk04gREUgTE9TIEFVVE9SRVMKCkFsIGluZ3Jlc2FyIGxvcyBkYXRvcyBhbCBzaXN0ZW1hLCBhdXRvcml6byBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVBTiwgYSBsb3MgdXN1YXJpb3MgZGUgbGEgQmlibGlvdGVjYSBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBFQU4geSBhIGxvcyB1c3VhcmlvcyBkZSA8YnIgLz5iYXNlcyBkZSBkYXRvcyB5IHNpdGlvcyB3ZWJzIGNvbiBsb3MgY3VhbGVzIGxhIEluc3RpdHVjacOzbiB0ZW5nYSBjb252ZW5pbywgYSBlamVyY2VyIGxhcyBzaWd1aWVudGVzIGF0cmlidWNpb25lcyBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGFudGVyaW9ybWVudGUgPGJyIC8+IG1lbmNpb25hZGE6IAoKQS4JQ29uc2VydmFjacOzbiBkZSBsb3MgZWplbXBsYXJlcyBlbiBsYSBCaWJsaW90ZWNhIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVBTi4KQi4JQ29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSBkZSBsYSBvYnJhIHBvciBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8sIGluY2x1eWVuZG8gSW50ZXJuZXQKQy4JUmVwcm9kdWNjacOzbiBiYWpvIGN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIHF1ZSBzZSBjb25vemNhIGFjdHVhbG1lbnRlIG8gcXVlIHNlIGNvbm96Y2EgZW4gZWwgZnV0dXJvLgpELglRdWUgbG9zIGVqZW1wbGFyZXMgc2VhbiBjb25zdWx0YWRvcyBlbiBtZWRpbyBmw61zaWNvIG8gZWxlY3Ryw7NuaWNvIHNlZ8O6biBsbyBkZWNpZGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgRUFOLgpFLglJbmNsdXNpw7NuIGVuIGJhc2VzIGRlIGRhdG9zIG8gcmVkZXMgbyBzaXRpb3Mgd2ViIGNvbiBsb3MgY3VhbGVzIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVBTiB0ZW5nYSBjb252ZW5pbyBjb24gbGFzIG1pc21hcyBmYWN1bHRhZGVzIDxiciAvPiAgICAgICAgeSBsaW1pdGFjaW9uZXMgcXVlIHNlIGV4cHJlc2FuIGVuIGVzdGUgZG9jdW1lbnRvLgpGLglEaXN0cmlidWNpw7NuIHkgY29uc3VsdGEgZGUgbGEgb2JyYSBhIGxhcyBlbnRpZGFkZXMgY29uIGxhcyBjdWFsZXMgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgRUFOIHRlbmdhIGNvbnZlbmlvLgoKQ29uIGVsIGRlYmlkbyByZXNwZXRvIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBwYXRyaW1vbmlhbGVzIHkgbW9yYWxlcyBkZSBsYSBvYnJhLCBsYSBwcmVzZW50ZSBsaWNlbmNpYSBzZSBvdG9yZ2EgYSB0w610dWxvIGdyYXR1aXRvLCBkZSBjb25mb3JtaWRhZCA8YnIgLz4gY29uIGxhIG5vcm1hdGl2aWRhZCB2aWdlbnRlIGVuIGxhIG1hdGVyaWEgeSB0ZW5pZW5kbyBlbiBjdWVudGEgcXVlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVBTiBidXNjYSBkaWZ1bmRpciB5IHByb21vdmVyIGxhIGZvcm1hY2nDs24gYWNhZMOpbWljYSw8YnIgLz4gbGEgZW5zZcOxYW56YSB5IGVsIGVzcMOtcml0dSBpbnZlc3RpZ2F0aXZvIHkgZW1wcmVuZGVkb3IuCgpNYW5pZmllc3RvIChtYW5pZmVzdGFtb3MpIHF1ZSBsYSBvYnJhIG9iamV0byBkZSBsYSBwcmVzZW50ZSBhdXRvcml6YWNpw7NuIGVzIG9yaWdpbmFsLCBlbCAobG9zKSBzdXNjcml0b3MgZXMgKHNvbikgZWwgKGxvcykgYXV0b3I8YnIgLz4gKGVzKSBleGNsdXNpdm8gKHMpLCBmdWUgcHJvZHVjdG8gZGUgbWkgKG51ZXN0cm8pIGluZ2VuaW8geSBlc2Z1ZXJ6byBwZXJzb25hbCB5IGxhIHJlYWxpesOzICh6YW1vcykgc2luIHZpb2xhciBvIHVzdXJwYXIgZGVyZWNob3MgZGU8YnIgLz4gYXV0b3IgZGUgdGVyY2Vyb3MsIHBvciBsbyB0YW50byBsYSBvYnJhIGVzIGRlIGV4Y2x1c2l2YSBhdXRvcsOtYSB5IHRlbmdvICh0ZW5lbW9zKSBsYSB0aXR1bGFyaWRhZCBzb2JyZSBsYSBtaXNtYS4gRW4gdmlzdGEgZGUgbG8gZXhwdWVzdG8sPGJyIC8+IGFzdW1vIChhc3VtaW1vcykgbGEgdG90YWwgIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCBzb2JyZSBsYSBlbGFib3JhY2nDs24sIHByZXNlbnRhY2nDs24geSAgY29udGVuaWRvcyBkZSBsYSBvYnJhLCBleGltaWVuZG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIDxiciAvPiByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCAgRUFOIHBvciBlc3RvcyBhc3BlY3Rvcy4KPC9kaXY+Cg== |