El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)

Debido al creciente interés de los países en eliminar barreras comerciales que les permitan mejorar e incentivar el flujo de las actividades comerciales, se han establecido convenios y negociaciones como los tratados de libre comercio, que permiten estas transacciones entre los diferentes países. As...

Full description

Autores:
Mora Rey, Diana Paola
Infante Martínez, Mónica
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2012
Institución:
Universidad EAN
Repositorio:
Biblioteca Digital Minerva - Repositorio EAN
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.universidadean.edu.co:10882/3024
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10882/3024
Palabra clave:
Traductores
Traducción e interpretación
Tratado de Libre Comercio (TLC)
TRADUCTORES
TRADUCCION E INTERPRETACION
SERVICIOS DE TRADUCCIONES
Translators
Translating and interpreting
Free Trade Agreement (FTA)
Rights
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
id REAN2_047bc1b9e088ed7c16caa7082cc5b01e
oai_identifier_str oai:repository.universidadean.edu.co:10882/3024
network_acronym_str REAN2
network_name_str Biblioteca Digital Minerva - Repositorio EAN
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
dc.title.titleenglish.eng.fl_str_mv Translators' role in free trade agreements (Colombia - United States)
title El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
spellingShingle El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
Traductores
Traducción e interpretación
Tratado de Libre Comercio (TLC)
TRADUCTORES
TRADUCCION E INTERPRETACION
SERVICIOS DE TRADUCCIONES
Translators
Translating and interpreting
Free Trade Agreement (FTA)
title_short El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
title_full El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
title_fullStr El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
title_full_unstemmed El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
title_sort El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)
dc.creator.fl_str_mv Mora Rey, Diana Paola
Infante Martínez, Mónica
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Benavides Cáceres, Diana Raquel
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Mora Rey, Diana Paola
Infante Martínez, Mónica
dc.subject.spa.fl_str_mv Traductores
Traducción e interpretación
Tratado de Libre Comercio (TLC)
topic Traductores
Traducción e interpretación
Tratado de Libre Comercio (TLC)
TRADUCTORES
TRADUCCION E INTERPRETACION
SERVICIOS DE TRADUCCIONES
Translators
Translating and interpreting
Free Trade Agreement (FTA)
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv TRADUCTORES
TRADUCCION E INTERPRETACION
SERVICIOS DE TRADUCCIONES
dc.subject.subjectenglish.spa.fl_str_mv Translators
Translating and interpreting
Free Trade Agreement (FTA)
description Debido al creciente interés de los países en eliminar barreras comerciales que les permitan mejorar e incentivar el flujo de las actividades comerciales, se han establecido convenios y negociaciones como los tratados de libre comercio, que permiten estas transacciones entre los diferentes países. Asimismo, como es conocido en la comunicación se hace necesaria la integración de un tercero, es decir, un traductor que sirva como mediador y genere comunicación y entendimiento entre las partes negociadoras. De acuerdo a lo anterior, en esta investigación se pretende identificar la importancia del papel de los traductores y su formación en los acuerdos de integración económica, especialmente en el Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Estados Unidos.
publishDate 2012
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2012-11-26T17:50:29Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2012-11-26T17:50:29Z
dc.date.created.none.fl_str_mv 2012-07-11
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2012-11-26
dc.type.none.fl_str_mv Bachelor Thesis
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driver.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.local.none.fl_str_mv Trabajo de grado
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad Ean
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minerva
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv repourl:https://repository.ean.edu.co/
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10882/3024
identifier_str_mv instname:Universidad Ean
reponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minerva
repourl:https://repository.ean.edu.co/
url http://hdl.handle.net/10882/3024
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommons.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rights.local.spa.fl_str_mv Abierto (Texto Completo)
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
Abierto (Texto Completo)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.spa.fl_str_mv pdf
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad EAN
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Lenguas Modernas
institution Universidad EAN
bitstream.url.fl_str_mv https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/0cbe2ebf-7e46-49ef-94aa-5159bb7d920f/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/de9a0c4f-1435-42b5-9016-140cc7824a03/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/486d155f-daba-4c43-98ec-84a689b3e2de/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/ae27f5ae-0574-4a88-a621-e39f8249b55c/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/781ff881-6ca8-4d90-8fce-0ff3ba95e1c7/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/2214493d-5a28-42d8-98d3-4414cc037797/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/491d191e-46ba-4d2e-a248-40ec68fb243c/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/b54420bc-c519-4dab-a143-20c956aeba45/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/90f6fc44-dd50-4e0f-9bb2-ae0e9713ace2/download
https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/cf576224-af23-4b53-b8c2-cdb61c06c3ce/download
bitstream.checksum.fl_str_mv e689a49776fc5b9ba9b2d184669dd863
d6488ecdaf79f2bd929e766fe820efa2
785945cd39211959c467535e8362ec5a
b493c769658bd89a17d711af515d9900
c87bc2fbe0c4f2019359b9a7fe006954
e1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9
c73bc4f93ef6cfebbf5f27b8635adb2f
31b70f0a0941bf6777ef70489db9751c
4284f95b4fc4dda165e99b17d9cf8bd3
5206e7c1b351abc42ce88cda60b63263
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Minerva EAN
repository.mail.fl_str_mv soporte@infotegra.com
_version_ 1814110045872324608
spelling Benavides Cáceres, Diana Raquel52aaa52e-e434-4974-b998-f0396b4aab2c-1Mora Rey, Diana Paolae0d4ab8c-84cf-4503-bbed-1247d7dc1e4f-1Infante Martínez, Mónica2e3797c6-b1bc-4331-ba17-a4ad64af2f85-12012-11-26T17:50:29Z2012-11-26T17:50:29Z2012-07-112012-11-26Debido al creciente interés de los países en eliminar barreras comerciales que les permitan mejorar e incentivar el flujo de las actividades comerciales, se han establecido convenios y negociaciones como los tratados de libre comercio, que permiten estas transacciones entre los diferentes países. Asimismo, como es conocido en la comunicación se hace necesaria la integración de un tercero, es decir, un traductor que sirva como mediador y genere comunicación y entendimiento entre las partes negociadoras. De acuerdo a lo anterior, en esta investigación se pretende identificar la importancia del papel de los traductores y su formación en los acuerdos de integración económica, especialmente en el Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Estados Unidos.Due to the increasing interest of countries to eliminate trade barriers to improve and encourage businesses flows, agreements and negotiations have been set as the free trade agreements that make possible these transactions among different countries. In adittion, as it is known in this communication it is necessary to integrate a third party, that is to say, a translator who is a mediator and builds communication and understanding between the negotiating parties. According to the above, this research is intended to identify the importance of translators' role and their education in economic integration agreements, especially in the Free Trade Agreement between Colombia and the United States.pdfapplication/pdfinstname:Universidad Eanreponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minervarepourl:https://repository.ean.edu.co/http://hdl.handle.net/10882/3024spaUniversidad EANFacultad de Humanidades y Ciencias SocialesLenguas ModernasAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 ColombiaAbierto (Texto Completo)http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2TraductoresTraducción e interpretaciónTratado de Libre Comercio (TLC)TRADUCTORESTRADUCCION E INTERPRETACIONSERVICIOS DE TRADUCCIONESTranslatorsTranslating and interpretingFree Trade Agreement (FTA)El papel de los traductores en los tratados de libre comercio (Colombia – Estados Unidos)Translators' role in free trade agreements (Colombia - United States)Bachelor Thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de gradoCC-LICENSElicense_urlapplication/octet-stream52https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/0cbe2ebf-7e46-49ef-94aa-5159bb7d920f/downloade689a49776fc5b9ba9b2d184669dd863MD51license_textapplication/octet-stream20457https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/de9a0c4f-1435-42b5-9016-140cc7824a03/downloadd6488ecdaf79f2bd929e766fe820efa2MD52license_rdfapplication/octet-stream24007https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/486d155f-daba-4c43-98ec-84a689b3e2de/download785945cd39211959c467535e8362ec5aMD53LICENSElicense.txttext/plain2008https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/ae27f5ae-0574-4a88-a621-e39f8249b55c/downloadb493c769658bd89a17d711af515d9900MD54TEXTInfanteMonica2012.pdf.txtExtracted texttext/plain404588https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/781ff881-6ca8-4d90-8fce-0ff3ba95e1c7/downloadc87bc2fbe0c4f2019359b9a7fe006954MD55InfanteMonica2012_Anexo.pdf.txtExtracted texttext/plain2https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/2214493d-5a28-42d8-98d3-4414cc037797/downloade1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9MD56ORIGINALInfanteMonica2012.pdfTrabajo de gradoapplication/pdf2500605https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/491d191e-46ba-4d2e-a248-40ec68fb243c/downloadc73bc4f93ef6cfebbf5f27b8635adb2fMD57InfanteMonica2012_Anexo.pdfAutorización Publicaciónapplication/pdf1005748https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/b54420bc-c519-4dab-a143-20c956aeba45/download31b70f0a0941bf6777ef70489db9751cMD58THUMBNAILInfanteMonica2012.pdf.jpgInfanteMonica2012.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4968https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/90f6fc44-dd50-4e0f-9bb2-ae0e9713ace2/download4284f95b4fc4dda165e99b17d9cf8bd3MD59InfanteMonica2012_Anexo.pdf.jpgInfanteMonica2012_Anexo.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg10150https://ean.repositoriodigital.com/bitstreams/cf576224-af23-4b53-b8c2-cdb61c06c3ce/download5206e7c1b351abc42ce88cda60b63263MD51010882/3024oai:ean.repositoriodigital.com:10882/30242021-09-13 10:42:10.544http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttps://ean.repositoriodigital.comBiblioteca Digital Minerva EANsoporte@infotegra.com