El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas

Ensinar e aprender espanhol como língua estrangeira requer compreender o conceito de interculturalidade, isso requer um olhar investigativo para poder perceber e dar o devido valor as diferenças sociais, geográficas, políticas, culturais, pedagógicas e lingüísticas de países, que falando  idiomas di...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
article
Fecha de publicación:
2010
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/29668
Acceso en línea:
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/2095
http://hdl.handle.net/10554/29668
Palabra clave:
Spanish as a foreing language; interculturality; cultural factors; language acquisition
español como lengua extranjera; interculturalidad; factores culturales; aprendizaje de una lengua
Espanhol como língua estrangeira; interculturalidade; fatores culturais; aprendizagem de uma língua
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
id JAVERIANA_d99ebc2883de9e1dea41a132d107d61c
oai_identifier_str oai:repository.javeriana.edu.co:10554/29668
network_acronym_str JAVERIANA
network_name_str Repositorio Universidad Javeriana
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
O español junto a outras culturas, outras cores e outras línguas
The spanish language alongside other cultures, other colors, other languages
title El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
spellingShingle El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
Quintero Corzo, Josefina; Universidad de Caldas
Spanish as a foreing language; interculturality; cultural factors; language acquisition
español como lengua extranjera; interculturalidad; factores culturales; aprendizaje de una lengua
Espanhol como língua estrangeira; interculturalidade; fatores culturais; aprendizagem de uma língua
title_short El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
title_full El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
title_fullStr El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
title_full_unstemmed El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
title_sort El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas
dc.creator.none.fl_str_mv Quintero Corzo, Josefina; Universidad de Caldas
Mejía Delgado, Natalia; Université Sorbonne Nouvelle, Paris III
Mejía Delgado, Natalia; Université Sorbonne Nouvelle, Paris III
author Quintero Corzo, Josefina; Universidad de Caldas
author_facet Quintero Corzo, Josefina; Universidad de Caldas
Mejía Delgado, Natalia; Université Sorbonne Nouvelle, Paris III
author_role author
author2 Mejía Delgado, Natalia; Université Sorbonne Nouvelle, Paris III
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv null
null
null
dc.subject.none.fl_str_mv Spanish as a foreing language; interculturality; cultural factors; language acquisition
español como lengua extranjera; interculturalidad; factores culturales; aprendizaje de una lengua
Espanhol como língua estrangeira; interculturalidade; fatores culturais; aprendizagem de uma língua
topic Spanish as a foreing language; interculturality; cultural factors; language acquisition
español como lengua extranjera; interculturalidad; factores culturales; aprendizaje de una lengua
Espanhol como língua estrangeira; interculturalidade; fatores culturais; aprendizagem de uma língua
description Ensinar e aprender espanhol como língua estrangeira requer compreender o conceito de interculturalidade, isso requer um olhar investigativo para poder perceber e dar o devido valor as diferenças sociais, geográficas, políticas, culturais, pedagógicas e lingüísticas de países, que falando  idiomas diferentes, desejam comunicarse. Este artigo forma parte de um projeto de pesquisa titulado “Narrativa pedagógica universitária”, no qual participaram uma estagiaria próxima a receber seu diploma como Bacharel em Línguas Modernas da Universidade de Caldas (Colômbia) e sua assessora na qualidade de pesquisadora principal. Nele demonstra-se que em Nova Deli (Índia) a aprendizagem do espanhol como idioma estrangeiro está permeado por fatores culturais que, se não forem bem compreendidos, convertem-se em barreiras que impedem integrar a língua aos conteúdos, sentimentos e expectativas relacionados com o contexto cotidiano dos alunos que estudam espanhol – sem que seja sua língua materna- em um país de idioma diferente
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-07-11
2018-02-24T15:50:56Z
2018-02-24T15:50:56Z
2020-04-15T18:44:27Z
2020-04-15T18:44:27Z
dc.type.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
Artículo de revista
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/2095
2011-2734
0120-4807
http://hdl.handle.net/10554/29668
url http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/2095
http://hdl.handle.net/10554/29668
identifier_str_mv 2011-2734
0120-4807
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/2095/1353
Universitas Humanística; Vol. 70, Núm. 70 (2010)
Universitas Humanística; Vol. 70, Núm. 70 (2010)
Universitas Humanística; Vol. 70, Núm. 70 (2010)
dc.rights.none.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv PDF
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editorial Pontificia Universidad Javeriana
publisher.none.fl_str_mv Editorial Pontificia Universidad Javeriana
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Universidad Javeriana
instname:Pontificia Universidad Javeriana
instacron:Pontificia Universidad Javeriana
instname_str Pontificia Universidad Javeriana
instacron_str Pontificia Universidad Javeriana
institution Pontificia Universidad Javeriana
reponame_str Repositorio Universidad Javeriana
collection Repositorio Universidad Javeriana
_version_ 1803712874076438528
spelling El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguasO español junto a outras culturas, outras cores e outras línguasThe spanish language alongside other cultures, other colors, other languagesQuintero Corzo, Josefina; Universidad de CaldasMejía Delgado, Natalia; Université Sorbonne Nouvelle, Paris IIIMejía Delgado, Natalia; Université Sorbonne Nouvelle, Paris IIISpanish as a foreing language; interculturality; cultural factors; language acquisitionespañol como lengua extranjera; interculturalidad; factores culturales; aprendizaje de una lenguaEspanhol como língua estrangeira; interculturalidade; fatores culturais; aprendizagem de uma línguaEnsinar e aprender espanhol como língua estrangeira requer compreender o conceito de interculturalidade, isso requer um olhar investigativo para poder perceber e dar o devido valor as diferenças sociais, geográficas, políticas, culturais, pedagógicas e lingüísticas de países, que falando  idiomas diferentes, desejam comunicarse. Este artigo forma parte de um projeto de pesquisa titulado “Narrativa pedagógica universitária”, no qual participaram uma estagiaria próxima a receber seu diploma como Bacharel em Línguas Modernas da Universidade de Caldas (Colômbia) e sua assessora na qualidade de pesquisadora principal. Nele demonstra-se que em Nova Deli (Índia) a aprendizagem do espanhol como idioma estrangeiro está permeado por fatores culturais que, se não forem bem compreendidos, convertem-se em barreiras que impedem integrar a língua aos conteúdos, sentimentos e expectativas relacionados com o contexto cotidiano dos alunos que estudam espanhol – sem que seja sua língua materna- em um país de idioma diferenteEnseñar y aprender español como lengua extranjera conlleva comprender el concepto de interculturalidad, lo cual requiere de una mirada investigativa para poder valorar las diferencias sociales, geográficas, políticas, culturales, pedagógicas y lingüísticas de países, que hablando idiomas diferentes, desean comunicarse. Este artículo forma parte de un proyecto de investigación titulado “Narrativa pedagógica universitaria”, en el cual participaron una practicante próxima a recibir su título de Licenciada en Lenguas Modernas de la Universidad de Caldas (Colombia) y su asesora en calidad de investigadora principal. En él se demuestra que en Nueva Delhi (India) el aprendizaje del español como idioma extranjero está permeado por factores culturales que, si no se saben comprender, se convierten en barreras que impiden integrar la lengua a los contenidos, sentimientos y expectativas relacionados con el contexto cotidiano de los alumnos que estudian español -sin que sea su lengua materna- en un país de habla diferente.To teach and learn Spanish language as a foreign language involves understanding the concepto of interculturality, which asks for an investigative look to appraise social, geographical, political, cultural, pedagogical and linguistic differences among countries that, even though they speak different languages, wish to communicate each other. This paper makes part of a research project intitled “Pedagogical university narrative”. In it, a trainee who is about to get her degree as a Bachelor in Modern Languages from Universidad de Caldas (Colombia) and her advisor, as principal investigator, show how in New Delhi Spanish language acquisition is permeated by cultural factors that, if not adequately addressed, become barriers hindering the integration of language to contents, feelings and expectations related to the everyday context Spanish students live in —different from their mother language— in a foreign speaking country.Editorial Pontificia Universidad Javeriananullnullnull2018-02-24T15:50:56Z2020-04-15T18:44:27Z2018-02-24T15:50:56Z2020-04-15T18:44:27Z2010-07-11http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPDFapplication/pdfhttp://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/20952011-27340120-4807http://hdl.handle.net/10554/29668spahttp://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/2095/1353Universitas Humanística; Vol. 70, Núm. 70 (2010)Universitas Humanística; Vol. 70, Núm. 70 (2010)Universitas Humanística; Vol. 70, Núm. 70 (2010)Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2reponame:Repositorio Universidad Javerianainstname:Pontificia Universidad Javerianainstacron:Pontificia Universidad Javeriana2023-03-29T17:57:51Z