Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI
Las grandes metrópolis europeas están inmersas en procesos de transculturación cultural y social sin precedentes. En este contexto, proponemos invertir la tradicional mirada eurocéntrica como estrategia epistemológica y estudiar las nuevas realidades sociales y culturales europeas desde América Lati...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- article
- Fecha de publicación:
- 2017
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/24805
- Acceso en línea:
- http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19397
http://hdl.handle.net/10554/24805
- Palabra clave:
- globalización; transculturación; transmodernidad; traducción; Europa
- Rights
- openAccess
- License
- Copyright (c) 2017 Christiane Stallaert
id |
JAVERIANA_702b135be22b112d1c33abb74a187333 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/24805 |
network_acronym_str |
JAVERIANA |
network_name_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
repository_id_str |
|
spelling |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXIStallaert, Christiane; UNIVERSITEIT ANTWERPENglobalización; transculturación; transmodernidad; traducción; EuropaLas grandes metrópolis europeas están inmersas en procesos de transculturación cultural y social sin precedentes. En este contexto, proponemos invertir la tradicional mirada eurocéntrica como estrategia epistemológica y estudiar las nuevas realidades sociales y culturales europeas desde América Latina. Destacamos el interés del enfoque trans para entender la compleja realidad antropológica de un mundo globalizado. Nuestras reflexiones se centran en tres conceptos: transculturación, transmodernidad y traducción. En cuanto a esta última, proponemos repensar las teorías eurocéntricas, privilegiando el paradigma perspectivista, que permite deconstruir la dicotomía jerarquizada original/copia que define como sincretismos (impuros, inferiores) los productos de los procesos de transculturación. A modo de ejemplo nos referiremos en nuestro análisis a la ciudad de Bruselas, sede de la Unión Europea y capital del Estado belga.Departamento de Literatura, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotánull2018-02-24T15:06:44Z2020-04-15T17:04:31Z2018-02-24T15:06:44Z2020-04-15T17:04:31Z2017-06-22http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPDFapplication/pdfhttp://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/1939710.11144/Javeriana.cl21-41.tttm2346-16910122-8102http://hdl.handle.net/10554/24805spahttp://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19397/15127Cuadernos de Literatura; Vol. 21, Núm. 41 (2017); 131-152Copyright (c) 2017 Christiane StallaertAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2reponame:Repositorio Universidad Javerianainstname:Pontificia Universidad Javerianainstacron:Pontificia Universidad Javeriana2023-03-28T21:12:22Z |
dc.title.none.fl_str_mv |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
title |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
spellingShingle |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI Stallaert, Christiane; UNIVERSITEIT ANTWERPEN globalización; transculturación; transmodernidad; traducción; Europa |
title_short |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
title_full |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
title_fullStr |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
title_full_unstemmed |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
title_sort |
Transculturación, transmodernidad y traducción. Una mirada latinoamericana sobre la Europa del siglo XXI |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Stallaert, Christiane; UNIVERSITEIT ANTWERPEN |
author |
Stallaert, Christiane; UNIVERSITEIT ANTWERPEN |
author_facet |
Stallaert, Christiane; UNIVERSITEIT ANTWERPEN |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
null |
dc.subject.none.fl_str_mv |
globalización; transculturación; transmodernidad; traducción; Europa |
topic |
globalización; transculturación; transmodernidad; traducción; Europa |
description |
Las grandes metrópolis europeas están inmersas en procesos de transculturación cultural y social sin precedentes. En este contexto, proponemos invertir la tradicional mirada eurocéntrica como estrategia epistemológica y estudiar las nuevas realidades sociales y culturales europeas desde América Latina. Destacamos el interés del enfoque trans para entender la compleja realidad antropológica de un mundo globalizado. Nuestras reflexiones se centran en tres conceptos: transculturación, transmodernidad y traducción. En cuanto a esta última, proponemos repensar las teorías eurocéntricas, privilegiando el paradigma perspectivista, que permite deconstruir la dicotomía jerarquizada original/copia que define como sincretismos (impuros, inferiores) los productos de los procesos de transculturación. A modo de ejemplo nos referiremos en nuestro análisis a la ciudad de Bruselas, sede de la Unión Europea y capital del Estado belga. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-06-22 2018-02-24T15:06:44Z 2018-02-24T15:06:44Z 2020-04-15T17:04:31Z 2020-04-15T17:04:31Z |
dc.type.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 Artículo de revista http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19397 10.11144/Javeriana.cl21-41.tttm 2346-1691 0122-8102 http://hdl.handle.net/10554/24805 |
url |
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19397 http://hdl.handle.net/10554/24805 |
identifier_str_mv |
10.11144/Javeriana.cl21-41.tttm 2346-1691 0122-8102 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19397/15127 Cuadernos de Literatura; Vol. 21, Núm. 41 (2017); 131-152 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Christiane Stallaert Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Christiane Stallaert Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
PDF application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Departamento de Literatura, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá |
publisher.none.fl_str_mv |
Departamento de Literatura, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Universidad Javeriana instname:Pontificia Universidad Javeriana instacron:Pontificia Universidad Javeriana |
instname_str |
Pontificia Universidad Javeriana |
instacron_str |
Pontificia Universidad Javeriana |
institution |
Pontificia Universidad Javeriana |
reponame_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
collection |
Repositorio Universidad Javeriana |
_version_ |
1803712794028146688 |