“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español
En esta investigación abordamos el Lenguaje con Enfoque de Género (LEG) como una serie de apuestas que se oponen al uso extendido del masculino genérico para describir grupos humanos de distintos géneros y personas de identidades no binarias. Señalamos que el debate académico ha centrado la discusió...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- masterThesis
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/66621
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10554/66621
- Palabra clave:
- Lenguaje con enfoque de género
Lenguaje inclusivo
Masculino genérico
Género gramatical
Género neutro
Género no binario
Español lengua extranjera
Gender Inclusive Language
Inclusive language
Generic masculine
Grammatical gender
Neutral gender
Spanish as a foreign language
Maestría en lingüística - Tesis y disertaciones académicas
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
id |
JAVERIANA_4dbe5887c9c367cac7032f78fff1ea41 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/66621 |
network_acronym_str |
JAVERIANA |
network_name_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
repository_id_str |
|
dc.title.none.fl_str_mv |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español “Querides todes”: emergent uses of "e" as a gender mark in Spanish |
title |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español |
spellingShingle |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español Gomez Ortiz, Yeltsin Davidson Lenguaje con enfoque de género Lenguaje inclusivo Masculino genérico Género gramatical Género neutro Género no binario Español lengua extranjera Gender Inclusive Language Inclusive language Generic masculine Grammatical gender Neutral gender Spanish as a foreign language Maestría en lingüística - Tesis y disertaciones académicas |
title_short |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español |
title_full |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español |
title_fullStr |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español |
title_full_unstemmed |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español |
title_sort |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Gomez Ortiz, Yeltsin Davidson Gómez Zuñiga, Samara Adriana |
author |
Gomez Ortiz, Yeltsin Davidson |
author_facet |
Gomez Ortiz, Yeltsin Davidson Gómez Zuñiga, Samara Adriana |
author_role |
author |
author2 |
Gómez Zuñiga, Samara Adriana |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Moya Chaves, Deyanira Sindy Hernández Morales, Olga Camila |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Lenguaje con enfoque de género Lenguaje inclusivo Masculino genérico Género gramatical Género neutro Género no binario Español lengua extranjera Gender Inclusive Language Inclusive language Generic masculine Grammatical gender Neutral gender Spanish as a foreign language Maestría en lingüística - Tesis y disertaciones académicas |
topic |
Lenguaje con enfoque de género Lenguaje inclusivo Masculino genérico Género gramatical Género neutro Género no binario Español lengua extranjera Gender Inclusive Language Inclusive language Generic masculine Grammatical gender Neutral gender Spanish as a foreign language Maestría en lingüística - Tesis y disertaciones académicas |
description |
En esta investigación abordamos el Lenguaje con Enfoque de Género (LEG) como una serie de apuestas que se oponen al uso extendido del masculino genérico para describir grupos humanos de distintos géneros y personas de identidades no binarias. Señalamos que el debate académico ha centrado la discusión en la aceptación o no de formas alternativas al masculino genérico. En nuestra propuesta queremos superar el debate alentado por las posiciones prescriptivistas, pues nos encontramos en una realidad en la que cada vez más hablantes incorporan formas alternativas al masculino genérico, pero estas siguen sin ser tenidas en cuenta en los estudios de lingüística y menos aún en el campo aplicado a la enseñanza de lenguas. Frente a este vacío, nos enfocamos en el morfema “e” como marca de género que se ha propuesto en la lengua española y llevamos a cabo una caracterización de su uso desde una perspectiva crítica de la sociolingüística y mediante la triangulación de métodos mixtos. Los principales resultados indican que ha sido un cambio lingüístico planificado promovido desde las bases sociales en escenarios de movilización social con un fin político y poco a poco se ha extendido a otros ámbitos de la vida social. Asimismo, la “e” ha venido adquiriendo una función referencial relacionada con las personas no binarias y es empleada principalmente por generaciones jóvenes que pertenecen o son solidarias frente a las luchas feministas y de diversidades de género. También, a pesar de parecer una variación principalmente gramatical, el análisis de variación indica que se trata de un cambio léxico. Consideramos que los resultados de esta propuesta podrían ser un insumo inicial para abrir paso a posibles escenarios en los que se incorpore esta variación léxica en la enseñanza de ELE. En este sentido, la caracterización sociolingüística aquí propuesta puede considerarse un recurso informativo dirigido a docentes que estén interesades en incorporar estos usos emergentes del español en la enseñanza. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023 2024-02-20T19:38:49Z 2024-02-20T19:38:49Z |
dc.type.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestría http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc info:eu-repo/semantics/masterThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10554/66621 instname:Pontificia Universidad Javeriana reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/10554/66621 |
identifier_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
PDF application/pdf application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Colombia 2023 Cundinamarca (Colombia) Bogotá, D.C. (Bogotá, Colombia) Bogotá (Colombia) |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Javeriana Maestría en Lingüística Aplicada del Español como Lengua Extranjera Facultad de Comunicación y Lenguaje |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Javeriana Maestría en Lingüística Aplicada del Español como Lengua Extranjera Facultad de Comunicación y Lenguaje |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Universidad Javeriana instname:Pontificia Universidad Javeriana instacron:Pontificia Universidad Javeriana |
instname_str |
Pontificia Universidad Javeriana |
instacron_str |
Pontificia Universidad Javeriana |
institution |
Pontificia Universidad Javeriana |
reponame_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
collection |
Repositorio Universidad Javeriana |
_version_ |
1803712815828041728 |
spelling |
“Querides todes”: usos emergentes de la “e” como marcador de género en el español“Querides todes”: emergent uses of "e" as a gender mark in SpanishGomez Ortiz, Yeltsin DavidsonGómez Zuñiga, Samara AdrianaLenguaje con enfoque de géneroLenguaje inclusivoMasculino genéricoGénero gramaticalGénero neutroGénero no binarioEspañol lengua extranjeraGender Inclusive LanguageInclusive languageGeneric masculineGrammatical genderNeutral genderSpanish as a foreign languageMaestría en lingüística - Tesis y disertaciones académicasEn esta investigación abordamos el Lenguaje con Enfoque de Género (LEG) como una serie de apuestas que se oponen al uso extendido del masculino genérico para describir grupos humanos de distintos géneros y personas de identidades no binarias. Señalamos que el debate académico ha centrado la discusión en la aceptación o no de formas alternativas al masculino genérico. En nuestra propuesta queremos superar el debate alentado por las posiciones prescriptivistas, pues nos encontramos en una realidad en la que cada vez más hablantes incorporan formas alternativas al masculino genérico, pero estas siguen sin ser tenidas en cuenta en los estudios de lingüística y menos aún en el campo aplicado a la enseñanza de lenguas. Frente a este vacío, nos enfocamos en el morfema “e” como marca de género que se ha propuesto en la lengua española y llevamos a cabo una caracterización de su uso desde una perspectiva crítica de la sociolingüística y mediante la triangulación de métodos mixtos. Los principales resultados indican que ha sido un cambio lingüístico planificado promovido desde las bases sociales en escenarios de movilización social con un fin político y poco a poco se ha extendido a otros ámbitos de la vida social. Asimismo, la “e” ha venido adquiriendo una función referencial relacionada con las personas no binarias y es empleada principalmente por generaciones jóvenes que pertenecen o son solidarias frente a las luchas feministas y de diversidades de género. También, a pesar de parecer una variación principalmente gramatical, el análisis de variación indica que se trata de un cambio léxico. Consideramos que los resultados de esta propuesta podrían ser un insumo inicial para abrir paso a posibles escenarios en los que se incorpore esta variación léxica en la enseñanza de ELE. En este sentido, la caracterización sociolingüística aquí propuesta puede considerarse un recurso informativo dirigido a docentes que estén interesades en incorporar estos usos emergentes del español en la enseñanza.In this research proposal we approach Gender Inclusive Language (GIL) as a series of practices that oppose the widespread use of the generic masculine to describe human groups of different genders and people of non-binary identities. We point out that the academic debate has focused the discussion on the acceptance or not of alternative forms to the generic masculine. In our proposal we want to overcome the debate encouraged by prescriptivist positions, since we find ourselves in a reality in which more speakers incorporate alternative forms to the generic masculine, but these continue not to be taken into account in linguistics studies and even less in the field applied to language teaching. Faced with this gap, we focus on the morpheme “e” as a gender mark that has been proposed in Spanish and carry out a characterization of its use from a critical sociolinguistic perspective and through mixed methods triangulation. The main results indicate that it has been a planned linguistic change promoted from the social bases in scenarios of social mobilization with a political purpose and progressively it has spread to other areas of social life. Likewise, the “e” has been acquiring a referential function related to non-binary people and is mainly used by young generations who belong to or are in solidarity with feminist and gender diversity struggles. Also, despite appearing to be a mainly grammatical change, the analysis of variation indicates that it is a lexical variation. We consider that the results of this proposal could be an initial input to pave the way for possible scenarios in which this lexical variation is incorporated into the teaching of SFL. In this sense, the sociolinguistic characterization proposed here can be considered an informative resource aimed at teachers who are interested in incorporating these emerging uses of Spanish in language teaching.Magíster en Lingüística Aplicada del Español como Lengua ExtranjeraMaestríaPontificia Universidad JaverianaMaestría en Lingüística Aplicada del Español como Lengua ExtranjeraFacultad de Comunicación y LenguajeMoya Chaves, Deyanira SindyHernández Morales, Olga Camila2024-02-20T19:38:49Z2024-02-20T19:38:49Z2023http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríahttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPDFapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10554/66621instname:Pontificia Universidad Javerianareponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepourl:https://repository.javeriana.edu.cospaColombia2023Cundinamarca (Colombia)Bogotá, D.C. (Bogotá, Colombia)Bogotá (Colombia)Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessDe acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, "Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores", los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia.http://purl.org/coar/access_right/c_abf2reponame:Repositorio Universidad Javerianainstname:Pontificia Universidad Javerianainstacron:Pontificia Universidad Javeriana2024-02-21T08:03:07Z |