De enfermedades y remedios: la transmisión oral del uso doméstico de plantas con fines medicinales en Campeche, México

A transmissão oral do conhecimento sobre o uso doméstico de plantas para fins medicinais em algumas comunidadesno Campeche, México, está incluído no Patrimônio Cultural Imaterial, porque a sua transmissão de geração emgeração desde tempos pré-hispânicos é dado. Como parte de uma sensação de que os m...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
article
Fecha de publicación:
2014
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/23164
Acceso en línea:
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/revApuntesArq/article/view/8833
http://hdl.handle.net/10554/23164
Palabra clave:
Intangible cultural heritage; oral tradition; domestic medicine; medicinal plants; Maya; Keywords plus: Ethnobotany; Useful plants; Botanic medicine, Medicinal plant; Cultural heritage – Campeche(Mexico).
Patrimonio cultural inmaterial; tradición oral; medicina casera; plantas medicinales; mayas - Descriptores: Etnobotánica; plantas útiles; botánica médica; plantas medicinales; patrimonio cultural – Campeche (México).
Patrimônio cultural imaterial; tradição oral; medicina popular; plantas medicinais; Maias, Palavras-chave descritores: Etnobotânica; plantas úteis; botânica médica; plantas medicinais; patrimôniocultural – Campeche (México).
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Description
Summary:A transmissão oral do conhecimento sobre o uso doméstico de plantas para fins medicinais em algumas comunidadesno Campeche, México, está incluído no Patrimônio Cultural Imaterial, porque a sua transmissão de geração emgeração desde tempos pré-hispânicos é dado. Como parte de uma sensação de que os maias modernas ainda têmà terra que lhes fornece as plantas e seu uso para restaurar a saúde do indivíduo, este artigo descreve o conhecimentoe uso de plantas para curar doenças comuns em famílias urbanas e rurais em particular. Para curar estaspatologias de forma doméstica não é necessário um conhecimento profundo e rituais, como no caso dos chamadosherbalistas, ‘curanderos’ ou h-menoob [sacerdotes, na língua maia]. Embora esse conhecimento tenha sobrevivido,os ajustes à lei atual mexicana são necessários, a fim de preservar a aplicação de plantas medicinais para tratardoenças comuns para evitar a perda desta transmissão oral nas gerações presentes.