Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría

En este artículo se analizan los procesos de traducción cultural, apropiación y transculturación del Romanticismo Europeo —sobre todo del francés— en la ensayística de Esteban Echeverría. En sus textos, existe una relación íntima entre romanticismo, liberalismo y modernidad. El autor se apropia de c...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
article
Fecha de publicación:
2017
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/24501
Acceso en línea:
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19396
http://hdl.handle.net/10554/24501
Palabra clave:
romanticismo; traducción cultural; liberalismo; transculturación; Esteban Echeverría
Rights
openAccess
License
Copyright (c) 2017 Friedhelm Schmidt-Welle
id JAVERIANA_3e876799d019750bb0f2b87e7caabaf2
oai_identifier_str oai:repository.javeriana.edu.co:10554/24501
network_acronym_str JAVERIANA
network_name_str Repositorio Universidad Javeriana
repository_id_str
spelling Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban EcheverríaSchmidt-Welle, Friedhelm; Instituto Ibero-Americano, Berlínromanticismo; traducción cultural; liberalismo; transculturación; Esteban EcheverríaEn este artículo se analizan los procesos de traducción cultural, apropiación y transculturación del Romanticismo Europeo —sobre todo del francés— en la ensayística de Esteban Echeverría. En sus textos, existe una relación íntima entre romanticismo, liberalismo y modernidad. El autor se apropia de ciertos elementos de lo romántico, como el concepto de la modernidad y los principios de la Revolución francesa, pero rechaza otros como la revolución estética, la formulación radical del sujeto moderno, la cultura popular como base de la cultura nacional, o la emancipación de las mujeres. La apropiación ecléctica del romanticismo no solamente sirve para autorizar la voz del letrado y su función social, sino también para legitimar el proyecto liberal de la independencia espiritual y cultural.Departamento de Literatura, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotánull2018-02-24T15:06:01Z2020-04-15T17:03:28Z2018-02-24T15:06:01Z2020-04-15T17:03:28Z2017-06-22http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPDFapplication/pdfhttp://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/1939610.11144/Javeriana.cl21-41.ttre2346-16910122-8102http://hdl.handle.net/10554/24501spahttp://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19396/15126Cuadernos de Literatura; Vol. 21, Núm. 41 (2017); 114-130Copyright (c) 2017 Friedhelm Schmidt-WelleAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2reponame:Repositorio Universidad Javerianainstname:Pontificia Universidad Javerianainstacron:Pontificia Universidad Javeriana2023-03-28T21:12:33Z
dc.title.none.fl_str_mv Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
title Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
spellingShingle Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
Schmidt-Welle, Friedhelm; Instituto Ibero-Americano, Berlín
romanticismo; traducción cultural; liberalismo; transculturación; Esteban Echeverría
title_short Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
title_full Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
title_fullStr Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
title_full_unstemmed Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
title_sort Traducción y transculturación del romanticismo europeo en Esteban Echeverría
dc.creator.none.fl_str_mv Schmidt-Welle, Friedhelm; Instituto Ibero-Americano, Berlín
author Schmidt-Welle, Friedhelm; Instituto Ibero-Americano, Berlín
author_facet Schmidt-Welle, Friedhelm; Instituto Ibero-Americano, Berlín
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv null
dc.subject.none.fl_str_mv romanticismo; traducción cultural; liberalismo; transculturación; Esteban Echeverría
topic romanticismo; traducción cultural; liberalismo; transculturación; Esteban Echeverría
description En este artículo se analizan los procesos de traducción cultural, apropiación y transculturación del Romanticismo Europeo —sobre todo del francés— en la ensayística de Esteban Echeverría. En sus textos, existe una relación íntima entre romanticismo, liberalismo y modernidad. El autor se apropia de ciertos elementos de lo romántico, como el concepto de la modernidad y los principios de la Revolución francesa, pero rechaza otros como la revolución estética, la formulación radical del sujeto moderno, la cultura popular como base de la cultura nacional, o la emancipación de las mujeres. La apropiación ecléctica del romanticismo no solamente sirve para autorizar la voz del letrado y su función social, sino también para legitimar el proyecto liberal de la independencia espiritual y cultural.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-06-22
2018-02-24T15:06:01Z
2018-02-24T15:06:01Z
2020-04-15T17:03:28Z
2020-04-15T17:03:28Z
dc.type.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
Artículo de revista
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19396
10.11144/Javeriana.cl21-41.ttre
2346-1691
0122-8102
http://hdl.handle.net/10554/24501
url http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19396
http://hdl.handle.net/10554/24501
identifier_str_mv 10.11144/Javeriana.cl21-41.ttre
2346-1691
0122-8102
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/19396/15126
Cuadernos de Literatura; Vol. 21, Núm. 41 (2017); 114-130
dc.rights.none.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Friedhelm Schmidt-Welle
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Friedhelm Schmidt-Welle
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv PDF
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Departamento de Literatura, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá
publisher.none.fl_str_mv Departamento de Literatura, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Universidad Javeriana
instname:Pontificia Universidad Javeriana
instacron:Pontificia Universidad Javeriana
instname_str Pontificia Universidad Javeriana
instacron_str Pontificia Universidad Javeriana
institution Pontificia Universidad Javeriana
reponame_str Repositorio Universidad Javeriana
collection Repositorio Universidad Javeriana
_version_ 1803712807610351616