Colombia y el lenguaje no verbal : construyendo una propuesta didáctica de aprendizaje de español como lengua extranjera “ELE”
El lenguaje no verbal es un elemento que se ha tomado como objeto de estudio desde hace relativamente poco tiempo. No obstante, los estudios que se han hecho sobre el lenguaje no verbal hasta el día de hoy han determinado que este representa una parte importante de la comunicación humana, hasta el p...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- masterThesis
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/50040
- Palabra clave:
- Lenguaje no verbal
Comunicación no verbal
Signos no verbales
Paralingüística
Proxémica
Cultura
Español como lengua extranjera
Non-verbal language
Non-verbal communication
Non-verbal signs
Paralinguistic
Proxemics
Culture
Spanish as a foreign language
Maestría en lingüística - Tesis y disertaciones académicas
Comunicación no verbal (Educación) - Bogotá (Colombia)
Paralinguística - Bogotá (Colombia)
Aprendizaje
Cultura
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Summary: | El lenguaje no verbal es un elemento que se ha tomado como objeto de estudio desde hace relativamente poco tiempo. No obstante, los estudios que se han hecho sobre el lenguaje no verbal hasta el día de hoy han determinado que este representa una parte importante de la comunicación humana, hasta el punto de generar una mayor transferencia de significado que a través de lo expresado con palabras. Por otro lado, el lenguaje no verbal posee una relación estrecha con los contextos culturales en los que están inmersas las sociedades de una manera similar a cómo opera o se ve modificada una lengua dependiendo de esos mismos contextos. Debido a esto, la presente investigación plantea la necesidad de abordar el lenguaje no verbal en un contexto de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, sobre todo en el del Español como Lengua Extranjera (ELE). En este sentido, se reconoce que si bien ha habido esfuerzos para desarrollar inventarios de signos no verbales en el contexto del español peninsular, hace falta realizar estos mismos procedimientos en un país como Colombia. Por eso, se pretende hacer una propuesta que permita a los estudiantes de ELE una comprensión del sistema de comunicación no verbal local a través de la creación de un inventario de signos no verbales empleados en Colombia y la elaboración de formas didácticas que permitan su aprendizaje. |
---|