Análisis del componente intercultural en el libro de texto New Language Leader Upper Intermediate del nivel Inglés Intermedio Bajo de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana

El objetivo de la presente investigación es analizar la manera en la que el libro New Language Leader Upper Intermediate (2014) de un curso de inglés de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana propone trabajar la interculturalidad. Lo anterior surge a partir del in...

Full description

Autores:
Arias Arévalo, Juan David
Campo Castro, Fabián Alberto
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2018
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/35424
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10554/35424
Palabra clave:
Interculturalidad
Análisis
Material de texto
Intercultural
Analysis
Textbook
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Multiculturalismo
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Description
Summary:El objetivo de la presente investigación es analizar la manera en la que el libro New Language Leader Upper Intermediate (2014) de un curso de inglés de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana propone trabajar la interculturalidad. Lo anterior surge a partir del interés por conocer el rol que tiene este concepto en las clases de Lengua Extranjera, ya que se requiere ampliar la visión en torno al trabajo de lengua y cultura en el aula. De esta forma, la consulta de trabajos previos ha sido significativa para divisar el panorama actual investigativo de la Competencia Comunicativa Intercultural, vista como un reto pedagógico en el campo de la Enseñanza de Lengua Extranjera. Para encaminar este trabajo nos enfocamos en cuatro categorías conceptuales distribuidas de la siguiente manera. En primera instancia, nos basamos en la propuesta de autores como Kramsch (1993) para trabajar la enseñanza de cultura de una LE, y Liddicoat y Scarino (2009) para el trabajo de la interculturalidad. En segundo lugar, destacamos el planteamiento de Byram (1994) referente al trabajo de la CCI, centrándonos en el saber y el saber-ser. En tercera instancia, consideramos el trabajo de Oliveras (2000) y Auger (2003) para el análisis de malentendidos y estereotipos, respectivamente. Finalmente, abordamos el análisis de materiales de texto desde Risager (2014), resaltando los tres tipos de análisis: temático, intercultural, y de poder y empoderamiento. A partir de lo anterior, establecemos que la presente investigación de tipo mixto y alcance descriptivo cuenta, para la recolección de datos, con el diseño propio de una rejilla de análisis de las unidades 1 y 11 del libro NLLUI, referentes a Comunicación y Culturas. Esta contiene tres categorías distribuidas en contenido intercultural, CCI y representaciones. En segundo lugar, un cuestionario propio aplicado a los docentes del nivel Inglés Intermedio Bajo pertenecientes al periodo académico 2017-I. Así, el propósito de dichos instrumentos es conectar la teoría propuesta con los datos recolectados para brindar respuestas a los interrogantes investigativos. Los resultados encontrados permiten resaltar que la interculturalidad está incluida de forma implícita y es abordada desde los ejercicios de discusión en grupo incluidos en las unidades del libro NLLUI. No obstante, catalogamos el contexto homogéneo como un factor que permite dirigir las actividades de producción oral y comprensión escrita desde dos perspectivas: la reflexión o la adquisición de conocimientos culturales. Lo anterior evidencia que este material puede ser útil para el desarrollo del saber y saber-ser en los estudiantes, a partir de la dinámica propuesta por el docente para guiar el trabajo sobre la interculturalidad.