Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University
El interlenguaje es el sistema presente en la mente de cada persona que estudia un idioma; este surge de los procesos mentales que combinan el conocimiento de la lengua materna con el conocimiento de la lengua meta. En este sistema se encuentra la transferencia lingüística sintáctica, definida como...
- Autores:
-
Figueroa Menjura, Myriam Valentina
García Alvarado, Paula Camila
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/60550
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10554/60550
- Palabra clave:
- Interlenguaje/interlingua
Transferencia sintáctica
Prácticas de aprendizaje
Inglés lengua meta
Transferencia lingüística
Interlanguage
Syntactic transfer
Learning practices
English target language
Language transfer
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Lingüística histórica - Colombia
Adquisición de segundo lenguaje
Inglés - Enseñanza
Interlenguaje (Enseñanza del lenguaje)
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
id |
JAVERIANA2_ea67928508902f8f3e2ba388441e96ce |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/60550 |
network_acronym_str |
JAVERIANA2 |
network_name_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
dc.title.english.spa.fl_str_mv |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
title |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
spellingShingle |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University Interlenguaje/interlingua Transferencia sintáctica Prácticas de aprendizaje Inglés lengua meta Transferencia lingüística Interlanguage Syntactic transfer Learning practices English target language Language transfer Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas Lingüística histórica - Colombia Adquisición de segundo lenguaje Inglés - Enseñanza Interlenguaje (Enseñanza del lenguaje) |
title_short |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
title_full |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
title_fullStr |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
title_full_unstemmed |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
title_sort |
Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana University |
dc.creator.fl_str_mv |
Figueroa Menjura, Myriam Valentina García Alvarado, Paula Camila |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Noguera Rodriguez, Angie Vanessa |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Figueroa Menjura, Myriam Valentina García Alvarado, Paula Camila |
dc.contributor.evaluator.none.fl_str_mv |
Reyes Rinco, Javier Hernando |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Interlenguaje/interlingua Transferencia sintáctica Prácticas de aprendizaje Inglés lengua meta Transferencia lingüística |
topic |
Interlenguaje/interlingua Transferencia sintáctica Prácticas de aprendizaje Inglés lengua meta Transferencia lingüística Interlanguage Syntactic transfer Learning practices English target language Language transfer Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas Lingüística histórica - Colombia Adquisición de segundo lenguaje Inglés - Enseñanza Interlenguaje (Enseñanza del lenguaje) |
dc.subject.keyword.spa.fl_str_mv |
Interlanguage Syntactic transfer Learning practices English target language Language transfer |
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas Lingüística histórica - Colombia Adquisición de segundo lenguaje Inglés - Enseñanza Interlenguaje (Enseñanza del lenguaje) |
description |
El interlenguaje es el sistema presente en la mente de cada persona que estudia un idioma; este surge de los procesos mentales que combinan el conocimiento de la lengua materna con el conocimiento de la lengua meta. En este sistema se encuentra la transferencia lingüística sintáctica, definida como la influencia de las estructuras de la lengua materna en la comprensión y producción de la lengua meta (Saurio, 2014). El objetivo de esta investigación es explicar cómo se presenta la transferencia sintáctica en las prácticas de aprendizaje de un grupo de 14 estudiantes de Inglés Básico 1 de la Licenciatura en Lenguas Modernas con énfasis en Inglés y Francés de la Pontificia Universidad Javeriana en Bogotá, Colombia. Con esta finalidad dispusimos de dos instrumentos: registros de un examen de inglés de producción oral para analizar la transferencia sintáctica de la población, y un cuestionario para explorar su interlenguaje. Los resultados muestran que la transferencia lingüística es un fenómeno natural, único en el interlenguaje de cada estudiante, que refleja los logros de su aprendizaje. Además, se desarrolló el diseño de una propuesta que trabaja la transferencia lingüística como una posible oportunidad de aprendizaje para los estudiantes de la Licenciatura en Lenguas Modernas con énfasis en Inglés y Francés con dos potenciales usos principales; hacer uso de ella como estudiantes y/o como futuros docentes. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-07-05T19:13:11Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-07-05T19:13:11Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2022-06-02 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10554/60550 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/10554/60550 |
identifier_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.licence.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.spa.fl_str_mv |
PDF |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Javeriana |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en Lenguas Modernas |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Comunicación y Lenguaje |
institution |
Pontificia Universidad Javeriana |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/1/Dissertation%20on%20Language%20transfer%20-%20Figueroa%20and%20Garc%c3%ada.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/2/Carta%20Aval%20Biblioteca.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/3/publicaci%c3%b3n%20de%20tesis%20firmado.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/4/license.txt http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/5/Dissertation%20on%20Language%20transfer%20-%20Figueroa%20and%20Garc%c3%ada.pdf.jpg http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/6/Carta%20Aval%20Biblioteca.pdf.jpg http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/7/publicaci%c3%b3n%20de%20tesis%20firmado.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
1b42b21d7772723a30573a5be9c2cae4 6693b7f9fc936d4151574b6a75b0366c ad5bc3711d1b5633115890c31dcd3bf4 2070d280cc89439d983d9eee1b17df53 d66ff35a13105c8576c18146418ff9c3 39a3e5a4405fc65794dae6d1e01d0a2b e39cd1cb0c3f4b08f2b41054fd65c87a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@javeriana.edu.co |
_version_ |
1811671291923529728 |
spelling |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessDe acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, "Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores", los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia.http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Noguera Rodriguez, Angie VanessaFigueroa Menjura, Myriam ValentinaGarcía Alvarado, Paula CamilaReyes Rinco, Javier Hernando2022-07-05T19:13:11Z2022-07-05T19:13:11Z2022-06-02http://hdl.handle.net/10554/60550instname:Pontificia Universidad Javerianareponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepourl:https://repository.javeriana.edu.coEl interlenguaje es el sistema presente en la mente de cada persona que estudia un idioma; este surge de los procesos mentales que combinan el conocimiento de la lengua materna con el conocimiento de la lengua meta. En este sistema se encuentra la transferencia lingüística sintáctica, definida como la influencia de las estructuras de la lengua materna en la comprensión y producción de la lengua meta (Saurio, 2014). El objetivo de esta investigación es explicar cómo se presenta la transferencia sintáctica en las prácticas de aprendizaje de un grupo de 14 estudiantes de Inglés Básico 1 de la Licenciatura en Lenguas Modernas con énfasis en Inglés y Francés de la Pontificia Universidad Javeriana en Bogotá, Colombia. Con esta finalidad dispusimos de dos instrumentos: registros de un examen de inglés de producción oral para analizar la transferencia sintáctica de la población, y un cuestionario para explorar su interlenguaje. Los resultados muestran que la transferencia lingüística es un fenómeno natural, único en el interlenguaje de cada estudiante, que refleja los logros de su aprendizaje. Además, se desarrolló el diseño de una propuesta que trabaja la transferencia lingüística como una posible oportunidad de aprendizaje para los estudiantes de la Licenciatura en Lenguas Modernas con énfasis en Inglés y Francés con dos potenciales usos principales; hacer uso de ella como estudiantes y/o como futuros docentes.Interlanguage is the system in each language learner’s mind resulting from mental processes that level native language knowledge with target language learning. Within this system syntactic transfer is found. It is defined as the influence of the native language structures on the comprehension and production of the target language (Saurio, 2014). This research aims to explain how syntactic transfer takes place in the learning practices of a group of 14 Basic 1 English students of the bachelor’s degree in Modern Languages at Javeriana University in Bogota, Colombia. For this purpose, two instruments were utilized: registers of the population’s English speaking exam to analyze their syntactic transfer, and a questionnaire to explore their interlanguage. The results show that language transfer is a natural phenomenon that is unique to each learner’s interlanguage and that it accounts for their learning achievements. Additionally, a proposal to work with language transfer as a possible learning opportunity was developed for the bachelor’s degree in Modern Languages students for two main potential uses: to take it for their present experience as students and/or as future teachers.Licenciado (a) en Lenguas ModernasPregradoPDFapplication/pdfspaPontificia Universidad JaverianaLicenciatura en Lenguas ModernasFacultad de Comunicación y LenguajeInterlenguaje/interlinguaTransferencia sintácticaPrácticas de aprendizajeInglés lengua metaTransferencia lingüísticaInterlanguageSyntactic transferLearning practicesEnglish target languageLanguage transferLicenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicasLingüística histórica - ColombiaAdquisición de segundo lenguajeInglés - EnseñanzaInterlenguaje (Enseñanza del lenguaje)Syntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana UniversitySyntactic Transfer in the Learning Practices of English as a Target Language in a Group of Basic 1 English Students of the Bachelor’s Degree in Modern Languages at Javeriana UniversityTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisORIGINALDissertation on Language transfer - Figueroa and García.pdfDissertation on Language transfer - Figueroa and García.pdfDocumentoapplication/pdf716680http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/1/Dissertation%20on%20Language%20transfer%20-%20Figueroa%20and%20Garc%c3%ada.pdf1b42b21d7772723a30573a5be9c2cae4MD51open accessCarta Aval Biblioteca.pdfCarta Aval Biblioteca.pdfCarta aprobación directoresapplication/pdf416893http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/2/Carta%20Aval%20Biblioteca.pdf6693b7f9fc936d4151574b6a75b0366cMD52metadata only accesspublicación de tesis firmado.pdfpublicación de tesis firmado.pdfLicencia de usoapplication/pdf271526http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/3/publicaci%c3%b3n%20de%20tesis%20firmado.pdfad5bc3711d1b5633115890c31dcd3bf4MD53metadata only accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82603http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/4/license.txt2070d280cc89439d983d9eee1b17df53MD54open accessTHUMBNAILDissertation on Language transfer - Figueroa and García.pdf.jpgDissertation on Language transfer - Figueroa and García.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4262http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/5/Dissertation%20on%20Language%20transfer%20-%20Figueroa%20and%20Garc%c3%ada.pdf.jpgd66ff35a13105c8576c18146418ff9c3MD55open accessCarta Aval Biblioteca.pdf.jpgCarta Aval Biblioteca.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5122http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/6/Carta%20Aval%20Biblioteca.pdf.jpg39a3e5a4405fc65794dae6d1e01d0a2bMD56open accesspublicación de tesis firmado.pdf.jpgpublicación de tesis firmado.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg7145http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60550/7/publicaci%c3%b3n%20de%20tesis%20firmado.pdf.jpge39cd1cb0c3f4b08f2b41054fd65c87aMD57open access10554/60550oai:repository.javeriana.edu.co:10554/605502022-07-06 03:06:21.677Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepositorio@javeriana.edu.coTElDRU5DSUEgWSBBVVRPUklaQUNJw5NOIERFIExPUyBBVVRPUkVTIFBBUkEgUFVCTElDQVIgWSBQRVJNSVRJUiBMQSBDT05TVUxUQSBZIFVTTy4KClBhcnRlIDEuIFTDqXJtaW5vcyBkZSBsYSBsaWNlbmNpYSBnZW5lcmFsIHBhcmEgcHVibGljYWNpw7NuIGRlIG9icmFzIGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvIGluc3RpdHVjaW9uYWwKQ29tbyB0aXR1bGFyIChlcykgZGVsIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IsIGNvbmZpZXJvIChlcmltb3MpIGEgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgdW5hIGxpY2VuY2lhIG5vIGV4Y2x1c2l2YSwgbGltaXRhZGEgeSBncmF0dWl0YSBzb2JyZSBsYSBvYnJhIHF1ZSBzZSBpbnRlZ3JhcsOhIGVuIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwsIHF1ZSBzZSBhanVzdGEgYSBsYXMgc2lndWllbnRlcyBjYXJhY3RlcsOtc3RpY2FzOgphKSAgICAgIEVzdGFyw6EgdmlnZW50ZSBhIHBhcnRpciBkZSBsYSBmZWNoYSBkZSBpbmNsdXNpw7NuIGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvLCBwb3IgdW4gcGxhem8gZGUgNSBhw7FvcywgcXVlIHNlcsOhbiBwcm9ycm9nYWJsZXMgaW5kZWZpbmlkYW1lbnRlIHBvciBlbCB0aWVtcG8gcXVlIGR1cmUgZWwgZGVyZWNobyBwYXRyaW1vbmlhbCBkZWwgYXV0b3IuIEVsIGF1dG9yIHBvZHLDoSBkYXIgcG9yIHRlcm1pbmFkYSBsYSBsaWNlbmNpYSBzb2xpY2l0w6FuZG9sbyBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIHBvciBlc2NyaXRvLgpiKSAgICAgIEF1dG9yaXphIGEgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgYSBwdWJsaWNhciBsYSBvYnJhIGVuIGRpZ2l0YWwsIGNvbm9jaWVuZG8gcXVlLCBkYWRvIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhIGVuIEludGVybmV0LCBwb3IgZXN0ZSBoZWNobyBjaXJjdWxhIGNvbiB1biBhbGNhbmNlIG11bmRpYWwuCmMpICAgICAgTG9zIGF1dG9yZXMgYWNlcHRhbiBxdWUgbGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBzZSBoYWNlIGEgdMOtdHVsbyBncmF0dWl0bywgcG9yIGxvIHRhbnRvIHJlbnVuY2lhbiBhIHJlY2liaXIgYmVuZWZpY2lvIGFsZ3VubyBwb3IgbGEgcHVibGljYWNpw7NuLCBkaXN0cmlidWNpw7NuLCBjb211bmljYWNpw7NuIHDDumJsaWNhIHkgY3VhbHF1aWVyIG90cm8gdXNvIHF1ZSBzZSBoYWdhIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3MgZGUgbGEgcHJlc2VudGUgbGljZW5jaWEgeSBkZSBsYSBsaWNlbmNpYSBkZSB1c28gY29uIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhLgpkKSAgICAgIExvcyBhdXRvcmVzIG1hbmlmaWVzdGFuIHF1ZSBzZSB0cmF0YSBkZSB1bmEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCBzb2JyZSBsYSBxdWUgdGllbmVuIGxvcyBkZXJlY2hvcyBxdWUgYXV0b3JpemFuIHkgcXVlIHNvbiBlbGxvcyBxdWllbmVzIGFzdW1lbiB0b3RhbCByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgcG9yIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBzdSBvYnJhIGFudGUgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgeSBhbnRlIHRlcmNlcm9zLiBFbiB0b2RvIGNhc28gbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGluZGljYXIgc2llbXByZSBsYSBhdXRvcsOtYSBpbmNsdXllbmRvIGVsIG5vbWJyZSBkZWwgYXV0b3IgeSBsYSBmZWNoYSBkZSBwdWJsaWNhY2nDs24uCmUpICAgICAgQXV0b3Jpem8gKGFtb3MpIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgcGFyYSBpbmNsdWlyIGxhIG9icmEgZW4gbG9zIMOtbmRpY2VzIHkgYnVzY2Fkb3JlcyBxdWUgZXN0aW1lbiBuZWNlc2FyaW9zIHBhcmEgcHJvbW92ZXIgc3UgZGlmdXNpw7NuLgpmKSAgICAgIEFjZXB0byAoYW1vcykgcXVlIGxhIFBvbnRpZmljaWEgVW5pdmVyc2lkYWQgSmF2ZXJpYW5hIHB1ZWRhIGNvbnZlcnRpciBlbCBkb2N1bWVudG8gYSBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8gbyBmb3JtYXRvIHBhcmEgcHJvcMOzc2l0b3MgZGUgcHJlc2VydmFjacOzbiBkaWdpdGFsLgpnKSAgICAgIEF1dG9yaXpvIChhbW9zKSBxdWUgbGEgb2JyYSBzZWEgcHVlc3RhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlbCBww7pibGljbyBlbiBsb3MgdMOpcm1pbm9zIGF1dG9yaXphZG9zIGVuIGxvcyBsaXRlcmFsZXMgYW50ZXJpb3JlcyBiYWpvIGxvcyBsw61taXRlcyBkZWZpbmlkb3MgcG9yIGxhIHVuaXZlcnNpZGFkIGVuIGxhcyDigJxDb25kaWNpb25lcyBkZSB1c28gZGUgZXN0cmljdG8gY3VtcGxpbWllbnRv4oCdIGRlIGxvcyByZWN1cnNvcyBwdWJsaWNhZG9zIGVuIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgUFVKICwgY3V5byB0ZXh0byBjb21wbGV0byBzZSBwdWVkZSBjb25zdWx0YXIgZW4gaHR0cDovL3JlcG9zaXRvcnkuamF2ZXJpYW5hLmVkdS5jby8KClNJIEVMIERPQ1VNRU5UTyBTRSBCQVNBIEVOIFVOIFRSQUJBSk8gUVVFIEhBIFNJRE8gUEFUUk9DSU5BRE8gTyBBUE9ZQURPIFBPUiBVTkEgQUdFTkNJQSBPIFVOQSBPUkdBTklaQUNJw5NOLCBDT04gRVhDRVBDScOTTiBERSBMQSBQT05USUZJQ0lBIFVOSVZFUlNJREFEIEpBVkVSSUFOQSwgRUwgKExPUykgQVVUT1IoRVMpIEdBUkFOVElaQShNT1MpIFFVRSBTRSBIQSBDVU1QTElETyBDT04gTE9TIERFUkVDSE9TIFkgT0JMSUdBQ0lPTkVTIFJFUVVFUklET1MgUE9SIEVMIFJFU1BFQ1RJVk8gQ09OVFJBVE8gTyBBQ1VFUkRPLgo= |