Orto Grafía
Este proyecto parte de la intención de hacer reír, y pronto es obstruido por algo que desconozco, algo que daña y algo que desordena. Así, surge este trabajo: un intento (no sé si fallido pues no depende totalmente de mí el éxito de mis chistes) de producir carcajadas y de pensarlas, un propósito qu...
- Autores:
-
Angel Gómez, Jerónimo
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/61220
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10554/61220
- Palabra clave:
- Humor
Chiste
Palabra
Lenguage
Estropear
Traducción
humor
Joke
Word
Language
estropear
Translation
Artes visuales - Tesis y disertaciones académicas
Creación literaria, artística, etc.
Humorismo
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
id |
JAVERIANA2_d0382aa8ea458427ec0517f73e63471d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/61220 |
network_acronym_str |
JAVERIANA2 |
network_name_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Orto Grafía |
dc.title.english.spa.fl_str_mv |
Orto grafía |
title |
Orto Grafía |
spellingShingle |
Orto Grafía Humor Chiste Palabra Lenguage Estropear Traducción humor Joke Word Language estropear Translation Artes visuales - Tesis y disertaciones académicas Creación literaria, artística, etc. Humorismo |
title_short |
Orto Grafía |
title_full |
Orto Grafía |
title_fullStr |
Orto Grafía |
title_full_unstemmed |
Orto Grafía |
title_sort |
Orto Grafía |
dc.creator.fl_str_mv |
Angel Gómez, Jerónimo |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Rengifo Pelaez, Sandra Liliana Benavidez Rodriguez, Diego Fernando |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Angel Gómez, Jerónimo |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Humor Chiste Palabra Lenguage Estropear Traducción |
topic |
Humor Chiste Palabra Lenguage Estropear Traducción humor Joke Word Language estropear Translation Artes visuales - Tesis y disertaciones académicas Creación literaria, artística, etc. Humorismo |
dc.subject.keyword.spa.fl_str_mv |
humor Joke Word Language estropear Translation |
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv |
Artes visuales - Tesis y disertaciones académicas Creación literaria, artística, etc. Humorismo |
description |
Este proyecto parte de la intención de hacer reír, y pronto es obstruido por algo que desconozco, algo que daña y algo que desordena. Así, surge este trabajo: un intento (no sé si fallido pues no depende totalmente de mí el éxito de mis chistes) de producir carcajadas y de pensarlas, un propósito que se desborda antes de comenzar a efectuarlo. Y, en el vasto reguero que deja el contenido de algo que fue muy pequeño para contenerlo, hay cómicos encuentros con el lenguaje, con las expresiones idiomáticas que refieren a la mierda, y con la palabra estropear. Por su naturaleza escrita, los juegos de palabras son el motor creativo del proceso. Por un lado, el maravilloso verbo “estropear” , onomatopéyico y tautológico, que tras esa “té” entromete una “ere” que destruye lo grácil que es su primera sílaba, engendra un sustantivo “el estrope”. Y, aunque no sea muy claro a que refiere, propone preguntarse por los modos en los que las cosas son nombradas; y entonces, el problema del paraguas emerge ¿por qué un paraguas roto se sigue llamando paraguas si ya no para el agua? También, ese entendimiento literal de las palabras lleva a preguntarse por la traducción, las que se hacen con gracia, o sea bien hechas, y las que son graciosas: esas que fallan y que en su incoherencia hacen reír, o las que proyectan imágenes por la forma literal de comprender el idioma. Hablar mierda y el hablador que lo hace. Casi todo esto es afluente del borrador de un nuevo estropeado y torpe modo de emplear la lengua, de fonemas impronunciables, una forma literal de señalar las cosas y redundante en su gramática que redunda. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-08-08T20:34:05Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-08-08T20:34:05Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2022-06-13 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10554/61220 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/10554/61220 |
identifier_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.licence.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.spa.fl_str_mv |
PDF |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Javeriana |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Artes Visuales |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Artes |
institution |
Pontificia Universidad Javeriana |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/1/Ortografiajeronimoangel.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/3/Carta_de_autorizacion.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/4/license.txt http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/5/Ortografiajeronimoangel.pdf.jpg http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/6/Carta_de_autorizacion.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
5a46dc968f6952dc531c9ac2e0feefb7 2a4489f99fc2b27e97a25e0a669425da 2070d280cc89439d983d9eee1b17df53 d95f2628c4d52f3941f6d7de8a7abeb9 5b88213a071d2f0dcd31401a7852e3d7 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@javeriana.edu.co |
_version_ |
1814337829870764032 |
spelling |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessDe acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, "Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores", los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia.http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Rengifo Pelaez, Sandra LilianaBenavidez Rodriguez, Diego FernandoAngel Gómez, Jerónimo2022-08-08T20:34:05Z2022-08-08T20:34:05Z2022-06-13http://hdl.handle.net/10554/61220instname:Pontificia Universidad Javerianareponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepourl:https://repository.javeriana.edu.coEste proyecto parte de la intención de hacer reír, y pronto es obstruido por algo que desconozco, algo que daña y algo que desordena. Así, surge este trabajo: un intento (no sé si fallido pues no depende totalmente de mí el éxito de mis chistes) de producir carcajadas y de pensarlas, un propósito que se desborda antes de comenzar a efectuarlo. Y, en el vasto reguero que deja el contenido de algo que fue muy pequeño para contenerlo, hay cómicos encuentros con el lenguaje, con las expresiones idiomáticas que refieren a la mierda, y con la palabra estropear. Por su naturaleza escrita, los juegos de palabras son el motor creativo del proceso. Por un lado, el maravilloso verbo “estropear” , onomatopéyico y tautológico, que tras esa “té” entromete una “ere” que destruye lo grácil que es su primera sílaba, engendra un sustantivo “el estrope”. Y, aunque no sea muy claro a que refiere, propone preguntarse por los modos en los que las cosas son nombradas; y entonces, el problema del paraguas emerge ¿por qué un paraguas roto se sigue llamando paraguas si ya no para el agua? También, ese entendimiento literal de las palabras lleva a preguntarse por la traducción, las que se hacen con gracia, o sea bien hechas, y las que son graciosas: esas que fallan y que en su incoherencia hacen reír, o las que proyectan imágenes por la forma literal de comprender el idioma. Hablar mierda y el hablador que lo hace. Casi todo esto es afluente del borrador de un nuevo estropeado y torpe modo de emplear la lengua, de fonemas impronunciables, una forma literal de señalar las cosas y redundante en su gramática que redunda.ue to the nature of the project, and the abundance of puns in it, an abstract in English results in the loss of the richness within the words i ve created in spanish. All of the parenthesis in the following paragraphs are an attempt to translate those games that spanish has provided to be worked with. This project starts from the intention of laughter, and soon it is obstructed by something that I don't know, something that spoils and spills and something that organizes it. Thus, this work arises: an attempt (I don't know if successful, since the success of my jokes does not depend entirely on me) to produce laughter and think about it, a purpose that overflows before starting to do so. And, in the vast mess left by the contents of something that was too small to contain it, there are comical encounters with language, with idiomatic expressions that refer to shit, and with the word spoil (estropear). Due to their written nature, puns are the creative engine of the process. On the one hand, the wonderful onomatopoeic and tautological verb “to spoil” (estropear), which after that “ T” intrudes an “R” that destroys how graceful its first syllable is, engenders a noun “the ESTROPE”. And, although it is not very clear what he refers to, he proposes to ask about the ways in which things are named; and then, the problem of the umbrella emerges: why is a broken umbrella still called an umbrella if it no longer stops sunlight nor rain ? Also, this literal understanding of the words leads us to wonder about the translation, those that are done with grace, that is, well done, and those that are funny (graciosas): those that fail and that in their incoherence make people laugh, or those that project images by the literal way of understanding the language. Talking shit and the talker who does it. Almost all of this is a tributary of the draft of a new broken and clumsy way of using our tongues of unpronounceable phonemes, a literal way of pointing things out and redundant in its grammar that redounds.Maestro (a) en Artes VisualesPregradoPDFapplication/pdfspaPontificia Universidad JaverianaArtes VisualesFacultad de ArtesHumorChistePalabraLenguageEstropearTraducciónhumorJokeWordLanguageestropearTranslationArtes visuales - Tesis y disertaciones académicasCreación literaria, artística, etc.HumorismoOrto GrafíaOrto grafíaTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisORIGINALOrtografiajeronimoangel.pdfOrtografiajeronimoangel.pdfDocumentoapplication/pdf62854744http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/1/Ortografiajeronimoangel.pdf5a46dc968f6952dc531c9ac2e0feefb7MD51open accessCarta_de_autorizacion.pdfCarta_de_autorizacion.pdfLicencia de usoapplication/pdf98441http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/3/Carta_de_autorizacion.pdf2a4489f99fc2b27e97a25e0a669425daMD53restricted accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82603http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/4/license.txt2070d280cc89439d983d9eee1b17df53MD54open accessTHUMBNAILOrtografiajeronimoangel.pdf.jpgOrtografiajeronimoangel.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg18703http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/5/Ortografiajeronimoangel.pdf.jpgd95f2628c4d52f3941f6d7de8a7abeb9MD55open accessCarta_de_autorizacion.pdf.jpgCarta_de_autorizacion.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6629http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/61220/6/Carta_de_autorizacion.pdf.jpg5b88213a071d2f0dcd31401a7852e3d7MD56open access10554/61220oai:repository.javeriana.edu.co:10554/612202022-08-09 03:06:52.537Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepositorio@javeriana.edu.coTElDRU5DSUEgWSBBVVRPUklaQUNJw5NOIERFIExPUyBBVVRPUkVTIFBBUkEgUFVCTElDQVIgWSBQRVJNSVRJUiBMQSBDT05TVUxUQSBZIFVTTy4KClBhcnRlIDEuIFTDqXJtaW5vcyBkZSBsYSBsaWNlbmNpYSBnZW5lcmFsIHBhcmEgcHVibGljYWNpw7NuIGRlIG9icmFzIGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvIGluc3RpdHVjaW9uYWwKQ29tbyB0aXR1bGFyIChlcykgZGVsIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IsIGNvbmZpZXJvIChlcmltb3MpIGEgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgdW5hIGxpY2VuY2lhIG5vIGV4Y2x1c2l2YSwgbGltaXRhZGEgeSBncmF0dWl0YSBzb2JyZSBsYSBvYnJhIHF1ZSBzZSBpbnRlZ3JhcsOhIGVuIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwsIHF1ZSBzZSBhanVzdGEgYSBsYXMgc2lndWllbnRlcyBjYXJhY3RlcsOtc3RpY2FzOgphKSAgICAgIEVzdGFyw6EgdmlnZW50ZSBhIHBhcnRpciBkZSBsYSBmZWNoYSBkZSBpbmNsdXNpw7NuIGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvLCBwb3IgdW4gcGxhem8gZGUgNSBhw7FvcywgcXVlIHNlcsOhbiBwcm9ycm9nYWJsZXMgaW5kZWZpbmlkYW1lbnRlIHBvciBlbCB0aWVtcG8gcXVlIGR1cmUgZWwgZGVyZWNobyBwYXRyaW1vbmlhbCBkZWwgYXV0b3IuIEVsIGF1dG9yIHBvZHLDoSBkYXIgcG9yIHRlcm1pbmFkYSBsYSBsaWNlbmNpYSBzb2xpY2l0w6FuZG9sbyBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIHBvciBlc2NyaXRvLgpiKSAgICAgIEF1dG9yaXphIGEgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgYSBwdWJsaWNhciBsYSBvYnJhIGVuIGRpZ2l0YWwsIGNvbm9jaWVuZG8gcXVlLCBkYWRvIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhIGVuIEludGVybmV0LCBwb3IgZXN0ZSBoZWNobyBjaXJjdWxhIGNvbiB1biBhbGNhbmNlIG11bmRpYWwuCmMpICAgICAgTG9zIGF1dG9yZXMgYWNlcHRhbiBxdWUgbGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBzZSBoYWNlIGEgdMOtdHVsbyBncmF0dWl0bywgcG9yIGxvIHRhbnRvIHJlbnVuY2lhbiBhIHJlY2liaXIgYmVuZWZpY2lvIGFsZ3VubyBwb3IgbGEgcHVibGljYWNpw7NuLCBkaXN0cmlidWNpw7NuLCBjb211bmljYWNpw7NuIHDDumJsaWNhIHkgY3VhbHF1aWVyIG90cm8gdXNvIHF1ZSBzZSBoYWdhIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3MgZGUgbGEgcHJlc2VudGUgbGljZW5jaWEgeSBkZSBsYSBsaWNlbmNpYSBkZSB1c28gY29uIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhLgpkKSAgICAgIExvcyBhdXRvcmVzIG1hbmlmaWVzdGFuIHF1ZSBzZSB0cmF0YSBkZSB1bmEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCBzb2JyZSBsYSBxdWUgdGllbmVuIGxvcyBkZXJlY2hvcyBxdWUgYXV0b3JpemFuIHkgcXVlIHNvbiBlbGxvcyBxdWllbmVzIGFzdW1lbiB0b3RhbCByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgcG9yIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBzdSBvYnJhIGFudGUgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgeSBhbnRlIHRlcmNlcm9zLiBFbiB0b2RvIGNhc28gbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGluZGljYXIgc2llbXByZSBsYSBhdXRvcsOtYSBpbmNsdXllbmRvIGVsIG5vbWJyZSBkZWwgYXV0b3IgeSBsYSBmZWNoYSBkZSBwdWJsaWNhY2nDs24uCmUpICAgICAgQXV0b3Jpem8gKGFtb3MpIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgcGFyYSBpbmNsdWlyIGxhIG9icmEgZW4gbG9zIMOtbmRpY2VzIHkgYnVzY2Fkb3JlcyBxdWUgZXN0aW1lbiBuZWNlc2FyaW9zIHBhcmEgcHJvbW92ZXIgc3UgZGlmdXNpw7NuLgpmKSAgICAgIEFjZXB0byAoYW1vcykgcXVlIGxhIFBvbnRpZmljaWEgVW5pdmVyc2lkYWQgSmF2ZXJpYW5hIHB1ZWRhIGNvbnZlcnRpciBlbCBkb2N1bWVudG8gYSBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8gbyBmb3JtYXRvIHBhcmEgcHJvcMOzc2l0b3MgZGUgcHJlc2VydmFjacOzbiBkaWdpdGFsLgpnKSAgICAgIEF1dG9yaXpvIChhbW9zKSBxdWUgbGEgb2JyYSBzZWEgcHVlc3RhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlbCBww7pibGljbyBlbiBsb3MgdMOpcm1pbm9zIGF1dG9yaXphZG9zIGVuIGxvcyBsaXRlcmFsZXMgYW50ZXJpb3JlcyBiYWpvIGxvcyBsw61taXRlcyBkZWZpbmlkb3MgcG9yIGxhIHVuaXZlcnNpZGFkIGVuIGxhcyDigJxDb25kaWNpb25lcyBkZSB1c28gZGUgZXN0cmljdG8gY3VtcGxpbWllbnRv4oCdIGRlIGxvcyByZWN1cnNvcyBwdWJsaWNhZG9zIGVuIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgUFVKICwgY3V5byB0ZXh0byBjb21wbGV0byBzZSBwdWVkZSBjb25zdWx0YXIgZW4gaHR0cDovL3JlcG9zaXRvcnkuamF2ZXJpYW5hLmVkdS5jby8KClNJIEVMIERPQ1VNRU5UTyBTRSBCQVNBIEVOIFVOIFRSQUJBSk8gUVVFIEhBIFNJRE8gUEFUUk9DSU5BRE8gTyBBUE9ZQURPIFBPUiBVTkEgQUdFTkNJQSBPIFVOQSBPUkdBTklaQUNJw5NOLCBDT04gRVhDRVBDScOTTiBERSBMQSBQT05USUZJQ0lBIFVOSVZFUlNJREFEIEpBVkVSSUFOQSwgRUwgKExPUykgQVVUT1IoRVMpIEdBUkFOVElaQShNT1MpIFFVRSBTRSBIQSBDVU1QTElETyBDT04gTE9TIERFUkVDSE9TIFkgT0JMSUdBQ0lPTkVTIFJFUVVFUklET1MgUE9SIEVMIFJFU1BFQ1RJVk8gQ09OVFJBVE8gTyBBQ1VFUkRPLgo= |