Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso
La presente investigación tiene como objetivo analizar la relación entre la lexicultura y la competencia comunicativa intercultural en el e-tándem del VIIP en el que participan estudiantes de dos instituciones de educación superior. La lexicultura establece la relación entre léxico y cultura (López...
- Autores:
-
Cruz Rincón, Yesica Paola
Rodríguez Camargo, Isabella
Romero Lucero, Alejandra
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/60853
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10554/60853
- Palabra clave:
- Lexicultura
Competencia Comunicativa Intercultural (CCI)
E-tándem
Variedades lingüísticas
ELE
Lexiculture
Intercultural Communicative Competence (ICC)
E-tandem
Linguistic varieties
SFL
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Lingüística
Español - Aprendizaje
Mediciones y pruebas educativas
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
id |
JAVERIANA2_cb8c878eff438866c5451ea1d4643de0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/60853 |
network_acronym_str |
JAVERIANA2 |
network_name_str |
Repositorio Universidad Javeriana |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
dc.title.english.spa.fl_str_mv |
Lexiculture and intercultural communicative competence within the e-tandem Spanish-English between students from two higher education institutions: a case study |
title |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
spellingShingle |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso Lexicultura Competencia Comunicativa Intercultural (CCI) E-tándem Variedades lingüísticas ELE Lexiculture Intercultural Communicative Competence (ICC) E-tandem Linguistic varieties SFL Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas Lingüística Español - Aprendizaje Mediciones y pruebas educativas |
title_short |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
title_full |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
title_fullStr |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
title_full_unstemmed |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
title_sort |
Lexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de caso |
dc.creator.fl_str_mv |
Cruz Rincón, Yesica Paola Rodríguez Camargo, Isabella Romero Lucero, Alejandra |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Micán Castiblanco, Andrés Felipe |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Cruz Rincón, Yesica Paola Rodríguez Camargo, Isabella Romero Lucero, Alejandra |
dc.contributor.evaluator.none.fl_str_mv |
Agray Vargas, Nancy |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Lexicultura Competencia Comunicativa Intercultural (CCI) E-tándem Variedades lingüísticas ELE |
topic |
Lexicultura Competencia Comunicativa Intercultural (CCI) E-tándem Variedades lingüísticas ELE Lexiculture Intercultural Communicative Competence (ICC) E-tandem Linguistic varieties SFL Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas Lingüística Español - Aprendizaje Mediciones y pruebas educativas |
dc.subject.keyword.spa.fl_str_mv |
Lexiculture Intercultural Communicative Competence (ICC) E-tandem Linguistic varieties SFL |
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas Lingüística Español - Aprendizaje Mediciones y pruebas educativas |
description |
La presente investigación tiene como objetivo analizar la relación entre la lexicultura y la competencia comunicativa intercultural en el e-tándem del VIIP en el que participan estudiantes de dos instituciones de educación superior. La lexicultura establece la relación entre léxico y cultura (López y Morales, 2013) y en la CCI el hablante ve la relación que existe entre la lengua y la cultura de otros con la propia (Byram y Risager, 1999 como se citó en Jackson, 2012). El enfoque metodológico que se implementó fue el de la teoría fundamentada siguiendo lo propuesto por Strauss y Corbin (1990). Para la recolección de datos se diseñaron tres instrumentos: una rejilla de observación, una encuesta y una entrevista, de estos solo se aplicaron los dos últimos. Se observó que algunos estudiantes tienen un estado de etnocentrismo, donde se limitaban a hablar de su país, o un estado de etnorelativismo, donde incluían otros países en sus conversaciones (Rico, 2018). Se evidencia que la lexicultura y la CCI tienen una relación estrecha dentro del tándem, y que además en estos se puede desarrollar el reconocimiento de las variedades lingüísticas de ELE. El proyecto puede ser relevante para el campo del aprendizaje de lenguas extranjeras porque no solo representa un espacio de aprendizaje fuera del aula de clase, sino que también propone esta relación, entre lexicultura y CCI, que no ha sido muy desarrollada, y sugiere algunos aspectos para tener en cuenta en futuras investigaciones. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-07-18T19:28:51Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-07-18T19:28:51Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2022-07-09 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10554/60853 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/10554/60853 |
identifier_str_mv |
instname:Pontificia Universidad Javeriana reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.licence.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.spa.fl_str_mv |
PDF |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Javeriana |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en Lenguas Modernas |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Comunicación y Lenguaje |
institution |
Pontificia Universidad Javeriana |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/1/Cruz_Rodr%c3%adguez_Romero_lexicultura_CCI.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/2/Carta_de_autorizacion.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/3/Carta%20Asesor.pdf http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/4/license.txt http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/5/Cruz_Rodr%c3%adguez_Romero_lexicultura_CCI.pdf.jpg http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/6/Carta_de_autorizacion.pdf.jpg http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/7/Carta%20Asesor.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
f8de998d80bd2c12c01013563c25ea93 fa064d24f95ec0a9d201de8c7a431f74 a3a677187b153b14d4cc5ffc6255e6e8 2070d280cc89439d983d9eee1b17df53 ba05a72b323194ea513c6e632230b22c 085144135590804b8b8ac174063bd460 192e7e18b06427793923eac9e6d3b45c |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@javeriana.edu.co |
_version_ |
1811671071144804352 |
spelling |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessDe acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, "Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores", los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia.http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Micán Castiblanco, Andrés FelipeCruz Rincón, Yesica PaolaRodríguez Camargo, IsabellaRomero Lucero, AlejandraAgray Vargas, Nancy2022-07-18T19:28:51Z2022-07-18T19:28:51Z2022-07-09http://hdl.handle.net/10554/60853instname:Pontificia Universidad Javerianareponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepourl:https://repository.javeriana.edu.coLa presente investigación tiene como objetivo analizar la relación entre la lexicultura y la competencia comunicativa intercultural en el e-tándem del VIIP en el que participan estudiantes de dos instituciones de educación superior. La lexicultura establece la relación entre léxico y cultura (López y Morales, 2013) y en la CCI el hablante ve la relación que existe entre la lengua y la cultura de otros con la propia (Byram y Risager, 1999 como se citó en Jackson, 2012). El enfoque metodológico que se implementó fue el de la teoría fundamentada siguiendo lo propuesto por Strauss y Corbin (1990). Para la recolección de datos se diseñaron tres instrumentos: una rejilla de observación, una encuesta y una entrevista, de estos solo se aplicaron los dos últimos. Se observó que algunos estudiantes tienen un estado de etnocentrismo, donde se limitaban a hablar de su país, o un estado de etnorelativismo, donde incluían otros países en sus conversaciones (Rico, 2018). Se evidencia que la lexicultura y la CCI tienen una relación estrecha dentro del tándem, y que además en estos se puede desarrollar el reconocimiento de las variedades lingüísticas de ELE. El proyecto puede ser relevante para el campo del aprendizaje de lenguas extranjeras porque no solo representa un espacio de aprendizaje fuera del aula de clase, sino que también propone esta relación, entre lexicultura y CCI, que no ha sido muy desarrollada, y sugiere algunos aspectos para tener en cuenta en futuras investigaciones.The present research study is intended to analyse the relationship between lexiculture and intercultural communicative competence within the e-tandem VIIP in which students from two universities take part. Lexiculture establishes the relationship between lexicon and culture (López y Morales, 2013) while in the ICC the speaker identifies the relationship among their own culture and other’s culture (Byram y Risager, 1999 como se citó en Jackson, 2012). Grounded Theory, proposed by Strauss and Corbin (1990), was followed as the methodological approach. To collect data the following three instruments were designed: an observation grid, a survey, and an interview. Only the two latest were used in this study. It was found that some students tend to have an ethnocentric mindset which means the student is focused on talking about their own culture. On the other hand, some others tend to have a more ethnorelativistic mindset in which they include other countries in their conversations (Rico, 2018). It was demonstrated that lexiculture and ICC have a close relationship in the e- tándem; moreover, the acknowledgement of linguistic varieties of SFL can be developed on this type of immersion program. All in all, this research represents a meaningful contribution in the field of learning a foreign language (FL) since it does not only represent a setting/place to learn outside the classroom, but also puts in evidence the relationship between the main concepts, lexiculture and ICC. Finally, it suggests some aspects to be considered for future investigations.Licenciado (a) en Lenguas ModernasPregradoPDFapplication/pdfspaPontificia Universidad JaverianaLicenciatura en Lenguas ModernasFacultad de Comunicación y LenguajeLexiculturaCompetencia Comunicativa Intercultural (CCI)E-tándemVariedades lingüísticasELELexicultureIntercultural Communicative Competence (ICC)E-tandemLinguistic varietiesSFLLicenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicasLingüísticaEspañol - AprendizajeMediciones y pruebas educativasLexicultura y competencia comunicativa intercultural en el e-tándem español-inglés entre estudiantes de dos instituciones de educación superior : un estudio de casoLexiculture and intercultural communicative competence within the e-tandem Spanish-English between students from two higher education institutions: a case studyTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisORIGINALCruz_Rodríguez_Romero_lexicultura_CCI.pdfCruz_Rodríguez_Romero_lexicultura_CCI.pdfDocumentoapplication/pdf1572168http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/1/Cruz_Rodr%c3%adguez_Romero_lexicultura_CCI.pdff8de998d80bd2c12c01013563c25ea93MD51open accessCarta_de_autorizacion.pdfCarta_de_autorizacion.pdfLicencia de usoapplication/pdf121232http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/2/Carta_de_autorizacion.pdffa064d24f95ec0a9d201de8c7a431f74MD52restricted accessCarta Asesor.pdfCarta Asesor.pdfCarta de aprobación Director(es)application/pdf423144http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/3/Carta%20Asesor.pdfa3a677187b153b14d4cc5ffc6255e6e8MD53restricted accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82603http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/4/license.txt2070d280cc89439d983d9eee1b17df53MD54open accessTHUMBNAILCruz_Rodríguez_Romero_lexicultura_CCI.pdf.jpgCruz_Rodríguez_Romero_lexicultura_CCI.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4135http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/5/Cruz_Rodr%c3%adguez_Romero_lexicultura_CCI.pdf.jpgba05a72b323194ea513c6e632230b22cMD55open accessCarta_de_autorizacion.pdf.jpgCarta_de_autorizacion.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6764http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/6/Carta_de_autorizacion.pdf.jpg085144135590804b8b8ac174063bd460MD56open accessCarta Asesor.pdf.jpgCarta Asesor.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6637http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/60853/7/Carta%20Asesor.pdf.jpg192e7e18b06427793923eac9e6d3b45cMD57open access10554/60853oai:repository.javeriana.edu.co:10554/608532022-07-19 03:05:20.657Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepositorio@javeriana.edu.coTElDRU5DSUEgWSBBVVRPUklaQUNJw5NOIERFIExPUyBBVVRPUkVTIFBBUkEgUFVCTElDQVIgWSBQRVJNSVRJUiBMQSBDT05TVUxUQSBZIFVTTy4KClBhcnRlIDEuIFTDqXJtaW5vcyBkZSBsYSBsaWNlbmNpYSBnZW5lcmFsIHBhcmEgcHVibGljYWNpw7NuIGRlIG9icmFzIGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvIGluc3RpdHVjaW9uYWwKQ29tbyB0aXR1bGFyIChlcykgZGVsIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IsIGNvbmZpZXJvIChlcmltb3MpIGEgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgdW5hIGxpY2VuY2lhIG5vIGV4Y2x1c2l2YSwgbGltaXRhZGEgeSBncmF0dWl0YSBzb2JyZSBsYSBvYnJhIHF1ZSBzZSBpbnRlZ3JhcsOhIGVuIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwsIHF1ZSBzZSBhanVzdGEgYSBsYXMgc2lndWllbnRlcyBjYXJhY3RlcsOtc3RpY2FzOgphKSAgICAgIEVzdGFyw6EgdmlnZW50ZSBhIHBhcnRpciBkZSBsYSBmZWNoYSBkZSBpbmNsdXNpw7NuIGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvLCBwb3IgdW4gcGxhem8gZGUgNSBhw7FvcywgcXVlIHNlcsOhbiBwcm9ycm9nYWJsZXMgaW5kZWZpbmlkYW1lbnRlIHBvciBlbCB0aWVtcG8gcXVlIGR1cmUgZWwgZGVyZWNobyBwYXRyaW1vbmlhbCBkZWwgYXV0b3IuIEVsIGF1dG9yIHBvZHLDoSBkYXIgcG9yIHRlcm1pbmFkYSBsYSBsaWNlbmNpYSBzb2xpY2l0w6FuZG9sbyBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIHBvciBlc2NyaXRvLgpiKSAgICAgIEF1dG9yaXphIGEgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgYSBwdWJsaWNhciBsYSBvYnJhIGVuIGRpZ2l0YWwsIGNvbm9jaWVuZG8gcXVlLCBkYWRvIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhIGVuIEludGVybmV0LCBwb3IgZXN0ZSBoZWNobyBjaXJjdWxhIGNvbiB1biBhbGNhbmNlIG11bmRpYWwuCmMpICAgICAgTG9zIGF1dG9yZXMgYWNlcHRhbiBxdWUgbGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBzZSBoYWNlIGEgdMOtdHVsbyBncmF0dWl0bywgcG9yIGxvIHRhbnRvIHJlbnVuY2lhbiBhIHJlY2liaXIgYmVuZWZpY2lvIGFsZ3VubyBwb3IgbGEgcHVibGljYWNpw7NuLCBkaXN0cmlidWNpw7NuLCBjb211bmljYWNpw7NuIHDDumJsaWNhIHkgY3VhbHF1aWVyIG90cm8gdXNvIHF1ZSBzZSBoYWdhIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3MgZGUgbGEgcHJlc2VudGUgbGljZW5jaWEgeSBkZSBsYSBsaWNlbmNpYSBkZSB1c28gY29uIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhLgpkKSAgICAgIExvcyBhdXRvcmVzIG1hbmlmaWVzdGFuIHF1ZSBzZSB0cmF0YSBkZSB1bmEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCBzb2JyZSBsYSBxdWUgdGllbmVuIGxvcyBkZXJlY2hvcyBxdWUgYXV0b3JpemFuIHkgcXVlIHNvbiBlbGxvcyBxdWllbmVzIGFzdW1lbiB0b3RhbCByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgcG9yIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBzdSBvYnJhIGFudGUgbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgeSBhbnRlIHRlcmNlcm9zLiBFbiB0b2RvIGNhc28gbGEgUG9udGlmaWNpYSBVbml2ZXJzaWRhZCBKYXZlcmlhbmEgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGluZGljYXIgc2llbXByZSBsYSBhdXRvcsOtYSBpbmNsdXllbmRvIGVsIG5vbWJyZSBkZWwgYXV0b3IgeSBsYSBmZWNoYSBkZSBwdWJsaWNhY2nDs24uCmUpICAgICAgQXV0b3Jpem8gKGFtb3MpIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgcGFyYSBpbmNsdWlyIGxhIG9icmEgZW4gbG9zIMOtbmRpY2VzIHkgYnVzY2Fkb3JlcyBxdWUgZXN0aW1lbiBuZWNlc2FyaW9zIHBhcmEgcHJvbW92ZXIgc3UgZGlmdXNpw7NuLgpmKSAgICAgIEFjZXB0byAoYW1vcykgcXVlIGxhIFBvbnRpZmljaWEgVW5pdmVyc2lkYWQgSmF2ZXJpYW5hIHB1ZWRhIGNvbnZlcnRpciBlbCBkb2N1bWVudG8gYSBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8gbyBmb3JtYXRvIHBhcmEgcHJvcMOzc2l0b3MgZGUgcHJlc2VydmFjacOzbiBkaWdpdGFsLgpnKSAgICAgIEF1dG9yaXpvIChhbW9zKSBxdWUgbGEgb2JyYSBzZWEgcHVlc3RhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlbCBww7pibGljbyBlbiBsb3MgdMOpcm1pbm9zIGF1dG9yaXphZG9zIGVuIGxvcyBsaXRlcmFsZXMgYW50ZXJpb3JlcyBiYWpvIGxvcyBsw61taXRlcyBkZWZpbmlkb3MgcG9yIGxhIHVuaXZlcnNpZGFkIGVuIGxhcyDigJxDb25kaWNpb25lcyBkZSB1c28gZGUgZXN0cmljdG8gY3VtcGxpbWllbnRv4oCdIGRlIGxvcyByZWN1cnNvcyBwdWJsaWNhZG9zIGVuIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgUFVKICwgY3V5byB0ZXh0byBjb21wbGV0byBzZSBwdWVkZSBjb25zdWx0YXIgZW4gaHR0cDovL3JlcG9zaXRvcnkuamF2ZXJpYW5hLmVkdS5jby8KClNJIEVMIERPQ1VNRU5UTyBTRSBCQVNBIEVOIFVOIFRSQUJBSk8gUVVFIEhBIFNJRE8gUEFUUk9DSU5BRE8gTyBBUE9ZQURPIFBPUiBVTkEgQUdFTkNJQSBPIFVOQSBPUkdBTklaQUNJw5NOLCBDT04gRVhDRVBDScOTTiBERSBMQSBQT05USUZJQ0lBIFVOSVZFUlNJREFEIEpBVkVSSUFOQSwgRUwgKExPUykgQVVUT1IoRVMpIEdBUkFOVElaQShNT1MpIFFVRSBTRSBIQSBDVU1QTElETyBDT04gTE9TIERFUkVDSE9TIFkgT0JMSUdBQ0lPTkVTIFJFUVVFUklET1MgUE9SIEVMIFJFU1BFQ1RJVk8gQ09OVFJBVE8gTyBBQ1VFUkRPLgo= |