Otra reivindicación de El Conde Don Julián
Reivindicación del donde don Julián es una de las novelas de Juan Goytisolo que ha sido leída siguiendo las ideas de Orientalismo de Said. El mismo Goytisoo en su ensayo "De don Julián a Makbara: una posible lecutra orientalista" afirma que sus obras de ficción son orientalistas porque son...
- Autores:
-
Ramírez, Liliana; Pontificia Universidad Javeriana
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2005
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/29007
- Acceso en línea:
- http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/univhumanistica/article/view/9507
http://hdl.handle.net/10554/29007
- Palabra clave:
- Goytisolo; literatura española; orientalismo; alteridad; hibridez; postcolonial
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Summary: | Reivindicación del donde don Julián es una de las novelas de Juan Goytisolo que ha sido leída siguiendo las ideas de Orientalismo de Said. El mismo Goytisoo en su ensayo "De don Julián a Makbara: una posible lecutra orientalista" afirma que sus obras de ficción son orientalistas porque son escritas "desde España y para España". Se inscriben estas lecturas de la novela en una línea de análisis que se estructura en un pensamiento bipolar: árabe/español; colonizado/colonizador; yo/otro. Parecería, sin embargo, que desde que Said habla de la ausencia del otro en el discurso orientalista, se ha anulado la dualidad, la multiplicidad en los textos que constituyen dicho discurso.Según Said, los textos orientalista se reducen a Occidente, al Uno. Sara Mills critica a Said porque él caracteriza el discurso colonial como un grupo homogéneo de textos en los cuales el otro está siempre ausente o es construido de una forma negativa. El otro no se resiste. La crítica postcolonial, sin embargo, propone reconocer la presencia de la resistencia del colonizado en dichos textos. Esto hace posible hablar de la dualidad y la multiplicidad.Es verdad que Reivindicación del conde Don Julián es una novela escrita desde España, para España y sobre España. Pero lo que pregunta es precisamente qué es España. Y es precisamente en el cuestionamiento de la naturaleza del ser español, en el cuestionamiento de la homogeneidad del Uno, donde es posible hacer una lectura diferente de la novela Goytisolo. Hablar no de bipolaridades y transiciones de culturas, sino de multiplicidad dentro de las culturas mismas. Lo árabe no está ausente de Reivindicación del Conde porque lo que hace el texto es mostrar que es parte constituitiva del híbrido que es lo español. |
---|