BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra

El presente trabajo pretende proponer una nueva visión para la valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, integrando el concepto de emotividad y de afectación que suscitan palabras emotivas en un discurso. La propuesta es útil tanto para el concepto mismo de sujeto bilingüe, como para...

Full description

Autores:
Meneses Pabón, Adriana Marcela
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2012
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/5936
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10554/5936
Palabra clave:
Bilingüismo
Francés Enseñanza
Técnicas de enseñanza
Lenguas modernas Tesis y disertaciones académicas
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
id JAVERIANA2_26b0721b7b6cef25fd105d66f6d8c05e
oai_identifier_str oai:repository.javeriana.edu.co:10554/5936
network_acronym_str JAVERIANA2
network_name_str Repositorio Universidad Javeriana
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
title BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
spellingShingle BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
Bilingüismo
Francés Enseñanza
Técnicas de enseñanza
Lenguas modernas Tesis y disertaciones académicas
title_short BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
title_full BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
title_fullStr BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
title_full_unstemmed BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
title_sort BILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabra
dc.creator.fl_str_mv Meneses Pabón, Adriana Marcela
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Reyes Rincón, Javier Hernando
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Meneses Pabón, Adriana Marcela
dc.subject.spa.fl_str_mv Bilingüismo
Francés Enseñanza
Técnicas de enseñanza
Lenguas modernas Tesis y disertaciones académicas
topic Bilingüismo
Francés Enseñanza
Técnicas de enseñanza
Lenguas modernas Tesis y disertaciones académicas
description El presente trabajo pretende proponer una nueva visión para la valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, integrando el concepto de emotividad y de afectación que suscitan palabras emotivas en un discurso. La propuesta es útil tanto para el concepto mismo de sujeto bilingüe, como para la categorización del nivel de bilingüismo, para tal efecto, se comprueba por medio de encuestas realizadas a estudiantes de francés como lengua extranjera de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana, que este aspecto emotivo creado por ciertos estímulos en registros semánticos, está presente desde los niveles más básicos de francés hasta los más avanzados y genera un mayor sentido de apropiación en los estudiantes del último nivel de francés, y es en este nivel, en el que los participantes son conscientes del poder y del significado emocional de una expresión o palabra, el mismo que podría suscitarse en su lengua materna. Las aplicaciones de esta nueva propuesta son numerosas, tanto para el proceso de enseñanza-aprendizaje, como para la creación de material didáctico que incluya registros emotivos. A este hallazgo se le debe atribuir la misma importancia que al desarrollo de cualquier habilidad comunicativa y debe ser aplicado desde los niveles básicos. De esta forma, el usuario de la lengua extranjera podrá ser consciente de expresar tanto efectiva como afectivamente su mensaje, con la intención correcta y satisfecho de la reacción emotiva (positiva o negativa) generada en el otro.
publishDate 2012
dc.date.created.none.fl_str_mv 2012
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2014-04-09T18:00:52Z
2014-10-09T03:28:32Z
2016-03-29T16:55:10Z
2020-04-16T20:06:51Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2014-04-09T18:00:52Z
2014-10-09T03:28:32Z
2016-03-29T16:55:10Z
2020-04-16T20:06:51Z
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driver.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10554/5936
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Pontificia Universidad Javeriana
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv repourl:https://repository.javeriana.edu.co
url http://hdl.handle.net/10554/5936
identifier_str_mv instname:Pontificia Universidad Javeriana
reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana
repourl:https://repository.javeriana.edu.co
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.licence.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.spa.fl_str_mv PDF
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Pontificia Universidad Javeriana
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Licenciatura en Lenguas Modernas
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Comunicación y Lenguaje
institution Pontificia Universidad Javeriana
bitstream.url.fl_str_mv http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/5936/1/tesis815.pdf
http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/5936/2/tesis815.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 75bd6af958416410932a985ad98d598c
17e6a7a0b710e428f2d751005f5a59a8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana
repository.mail.fl_str_mv repositorio@javeriana.edu.co
_version_ 1811671122729500672
spelling Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessDe acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, “Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores”, los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia.http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Reyes Rincón, Javier HernandoMeneses Pabón, Adriana Marcela2014-04-09T18:00:52Z2014-10-09T03:28:32Z2016-03-29T16:55:10Z2020-04-16T20:06:51Z2014-04-09T18:00:52Z2014-10-09T03:28:32Z2016-03-29T16:55:10Z2020-04-16T20:06:51Z2012http://hdl.handle.net/10554/5936instname:Pontificia Universidad Javerianareponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepourl:https://repository.javeriana.edu.coEl presente trabajo pretende proponer una nueva visión para la valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, integrando el concepto de emotividad y de afectación que suscitan palabras emotivas en un discurso. La propuesta es útil tanto para el concepto mismo de sujeto bilingüe, como para la categorización del nivel de bilingüismo, para tal efecto, se comprueba por medio de encuestas realizadas a estudiantes de francés como lengua extranjera de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana, que este aspecto emotivo creado por ciertos estímulos en registros semánticos, está presente desde los niveles más básicos de francés hasta los más avanzados y genera un mayor sentido de apropiación en los estudiantes del último nivel de francés, y es en este nivel, en el que los participantes son conscientes del poder y del significado emocional de una expresión o palabra, el mismo que podría suscitarse en su lengua materna. Las aplicaciones de esta nueva propuesta son numerosas, tanto para el proceso de enseñanza-aprendizaje, como para la creación de material didáctico que incluya registros emotivos. A este hallazgo se le debe atribuir la misma importancia que al desarrollo de cualquier habilidad comunicativa y debe ser aplicado desde los niveles básicos. De esta forma, el usuario de la lengua extranjera podrá ser consciente de expresar tanto efectiva como afectivamente su mensaje, con la intención correcta y satisfecho de la reacción emotiva (positiva o negativa) generada en el otro.Licenciado (a) en Lenguas ModernasPregradoPDFapplication/pdfspaPontificia Universidad JaverianaLicenciatura en Lenguas ModernasFacultad de Comunicación y LenguajeBilingüismoFrancés EnseñanzaTécnicas de enseñanzaLenguas modernas Tesis y disertaciones académicasBILINGÜISMO Y EMOCIONES : Una perspectiva integradora para el análisis de una valoración del nivel de lengua extranjera en un usuario, basada en las emociones que suscitan la afectación de una palabraTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisORIGINALtesis815.pdfapplication/pdf1258480http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/5936/1/tesis815.pdf75bd6af958416410932a985ad98d598cMD51open accessTHUMBNAILtesis815.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg7361http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/5936/2/tesis815.pdf.jpg17e6a7a0b710e428f2d751005f5a59a8MD52open access10554/5936oai:repository.javeriana.edu.co:10554/59362022-05-03 15:15:56.17Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianarepositorio@javeriana.edu.co