Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders

Autores:
Rodríguez Hernández, Yenny
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2014
Institución:
Corporación Universitaria Iberoamericana
Repositorio:
Repositorio Ibero
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.ibero.edu.co:001/3049
Acceso en línea:
https://repositorio.ibero.edu.co/handle/001/3049
https://arete.ibero.edu.co/article/view/456
Palabra clave:
Adaptation
Preliminary test
Expert judges
Adaptación
Pilotaje
Jueces expertos
Rights
openAccess
License
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
id IBERO2_9a8ac26bde78b525889b26946d46df15
oai_identifier_str oai:repositorio.ibero.edu.co:001/3049
network_acronym_str IBERO2
network_name_str Repositorio Ibero
repository_id_str
spelling Rodríguez Hernández, Yenny8ded81e32fcfcb3c5ef959098d768a7c2014-12-05 00:00:002022-06-14T20:55:34Z2014-12-05 00:00:002022-06-14T20:55:34Z2014-12-05application/pdf2463-22521657-2513https://repositorio.ibero.edu.co/handle/001/3049https://arete.ibero.edu.co/article/view/456spaCorporación Universitaria Iberoamericanahttps://arete.ibero.edu.co/article/download/456/421Núm. 1 , Año 20104913910AretéAlía, R. González J, Membrillera, A. Molinero, Serrano Martha. (2008) Comparaciones entre el ingles y el español. Tomado de: http://centros5.pntic.mec.es/cpr.de.alcala.de.henares/pdf/secundaria/Aprendizajedeingles.pdf. Consultado el 10 de Octubre de 2008.Bleile, K , Nelson, L, & Highnam, C (1997). New Strategies for treating children´s articulation and phonological disorders. Grupo de Estudios Fonológicos. Asha. Estados Unidos.Caicedo, M. (2002). Introducción a la Sociolingüística. Universidad del Valle. Cali.Escobar, M (2004). Adaptación transcultural de instrumentos de medida relacionados con las salud.Gil, X (1999). Racionalismo y empirismo en la lingüística del siglo XVII. Cap.19. La gramática general y las gramáticas particulares.Méndez, C (2001). Diseño y desarrollo del proceso de investigación. Bogotá: Edit. Mc Graw Hill.Muñiz, J. Hambleton, R (2004). Directrices para la traducción y adaptación de los tests. Revista papeles del psicólogo. Vol.8. No.66. Noviembre.Neusa, M.C. & De Brito, E. (2000). El proceso de la adaptación cultural de instrumentos. Revista Panamericana de Salud Pública. Vol. 9. No.1. Marzo. Washington.____________ (2002). Adaptación cultural de instrumentos utilizados en Salud Ocupacional. Revista Panamericana de Salud Pública. Vol. 11. No.2. Febrero. Washington.Vásquez, A. (1997). Aspectos de la sintaxis del adjetivo en relación con otras categorías léxicas. Revista Dialnet. Vol.23.No.2, 1997.Villegas, F. (2004). Manual de logopedia: evaluación e intervención de las dificultades fonológicas. Barcelona. España. Ed. Masson, S.A. pág. 81 - 137.info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/https://arete.ibero.edu.co/article/view/456AdaptationPreliminary testExpert judgesAdaptaciónPilotajeJueces expertosFases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disordersPhases of adaptation’s process of new strategies for treating children’s articulation and phonological disordersArtículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Textinfo:eu-repo/semantics/articleSección InvestigativaInvestigative Sectionhttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPublicationOREORE.xmltext/xml2566https://repositorio.ibero.edu.co/bitstreams/a3106c1e-7692-4246-874e-8055c28c2b40/downloadeb6e2d21cc2a0fc7fc8de349d91b82c5MD51001/3049oai:repositorio.ibero.edu.co:001/30492023-04-07 19:15:47.955https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/https://repositorio.ibero.edu.coRepositorio Institucional - IBERO.bdigital@metabiblioteca.com
dc.title.spa.fl_str_mv Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Phases of adaptation’s process of new strategies for treating children’s articulation and phonological disorders
title Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
spellingShingle Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
Adaptation
Preliminary test
Expert judges
Adaptación
Pilotaje
Jueces expertos
title_short Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
title_full Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
title_fullStr Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
title_full_unstemmed Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
title_sort Fases del proceso de adaptación de new strategies for treating children’s articulationand phonological disorders
dc.creator.fl_str_mv Rodríguez Hernández, Yenny
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Rodríguez Hernández, Yenny
dc.subject.eng.fl_str_mv Adaptation
Preliminary test
Expert judges
topic Adaptation
Preliminary test
Expert judges
Adaptación
Pilotaje
Jueces expertos
dc.subject.spa.fl_str_mv Adaptación
Pilotaje
Jueces expertos
publishDate 2014
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2014-12-05 00:00:00
2022-06-14T20:55:34Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2014-12-05 00:00:00
2022-06-14T20:55:34Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2014-12-05
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.local.spa.fl_str_mv Sección Investigativa
dc.type.local.eng.fl_str_mv Investigative Section
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ART
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 2463-2252
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 1657-2513
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.ibero.edu.co/handle/001/3049
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://arete.ibero.edu.co/article/view/456
identifier_str_mv 2463-2252
1657-2513
url https://repositorio.ibero.edu.co/handle/001/3049
https://arete.ibero.edu.co/article/view/456
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv https://arete.ibero.edu.co/article/download/456/421
dc.relation.citationedition.spa.fl_str_mv Núm. 1 , Año 2010
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv 49
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 1
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv 39
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv 10
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Areté
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Alía, R. González J, Membrillera, A. Molinero, Serrano Martha. (2008) Comparaciones entre el ingles y el español. Tomado de: http://centros5.pntic.mec.es/cpr.de.alcala.de.henares/pdf/secundaria/Aprendizajedeingles.pdf. Consultado el 10 de Octubre de 2008.
Bleile, K , Nelson, L, & Highnam, C (1997). New Strategies for treating children´s articulation and phonological disorders. Grupo de Estudios Fonológicos. Asha. Estados Unidos.
Caicedo, M. (2002). Introducción a la Sociolingüística. Universidad del Valle. Cali.
Escobar, M (2004). Adaptación transcultural de instrumentos de medida relacionados con las salud.
Gil, X (1999). Racionalismo y empirismo en la lingüística del siglo XVII. Cap.19. La gramática general y las gramáticas particulares.
Méndez, C (2001). Diseño y desarrollo del proceso de investigación. Bogotá: Edit. Mc Graw Hill.
Muñiz, J. Hambleton, R (2004). Directrices para la traducción y adaptación de los tests. Revista papeles del psicólogo. Vol.8. No.66. Noviembre.
Neusa, M.C. & De Brito, E. (2000). El proceso de la adaptación cultural de instrumentos. Revista Panamericana de Salud Pública. Vol. 9. No.1. Marzo. Washington.
____________ (2002). Adaptación cultural de instrumentos utilizados en Salud Ocupacional. Revista Panamericana de Salud Pública. Vol. 11. No.2. Febrero. Washington.
Vásquez, A. (1997). Aspectos de la sintaxis del adjetivo en relación con otras categorías léxicas. Revista Dialnet. Vol.23.No.2, 1997.
Villegas, F. (2004). Manual de logopedia: evaluación e intervención de las dificultades fonológicas. Barcelona. España. Ed. Masson, S.A. pág. 81 - 137.
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Corporación Universitaria Iberoamericana
dc.source.spa.fl_str_mv https://arete.ibero.edu.co/article/view/456
institution Corporación Universitaria Iberoamericana
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ibero.edu.co/bitstreams/a3106c1e-7692-4246-874e-8055c28c2b40/download
bitstream.checksum.fl_str_mv eb6e2d21cc2a0fc7fc8de349d91b82c5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional - IBERO.
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1811663783051919360