Cartografía de la edición académica iberoamericana
Existe una frase famosa que se le ha atribuido casi en los últimos cien años a varios autores, desde Borges hasta McLuhan, y usada en los más diversos ámbitos —ciencias sociales, comunicación, literatura, matemáticas y hasta para ejemplos de uso de metadatos—. Aunque su creador haya sido un científi...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad del Rosario
- Repositorio:
- Repositorio EdocUR - U. Rosario
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.urosario.edu.co:10336/33154
- Acceso en línea:
- https://doi.org/10.12804/issne.2382-3135_10336.33150_teur
https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/33154
- Palabra clave:
- Edición académica
Iberoamérica
Cartografía
Publicaciones en serie generales
Academic publishing
Iberoamerica
Cartography
- Rights
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia
Summary: | Existe una frase famosa que se le ha atribuido casi en los últimos cien años a varios autores, desde Borges hasta McLuhan, y usada en los más diversos ámbitos —ciencias sociales, comunicación, literatura, matemáticas y hasta para ejemplos de uso de metadatos—. Aunque su creador haya sido un científico mucho menos conocido que su concepto: Alfred Korzybski, la frase de marras viene a cuento porque se ha dicho, quizás hasta alcanzar un mantra, que el mapa no es el territorio. No lo es, parecería una obviedad, pero lo original de esa frase es lo que sintetiza: nos ayuda a simplificar la comprensión de un problema. Por ejemplo —y esto lo planteaba el propio Korzybski—, el lenguaje es un mapa; ahí es donde volcamos la vasta complejidad del mundo, lo hacemos más asible, lo nombramos, lo podemos tocar incluso en la distancia o en su informidad. Esto es lo que nos ofrece el proyecto en el que un grupo de académicos y colegas editores de España, Colombia y México han estado trabajando desde hace algunos años para dar cuenta y poder sistematizar el complejo panorama de la edición en los territorios de nuestra lengua, el español. |
---|