Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo

Se presenta a continuación una traducción no oficial al idioma español del texto de la sentencia proferida por la Corte Internacional de Justicia el 27 de enero de 2014, del caso relativo al Diferendo Marítimo (Perú c. Chile). El texto original de la sentencia puede ser consultado en la página Web d...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2014
Institución:
Universidad del Rosario
Repositorio:
Repositorio EdocUR - U. Rosario
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.urosario.edu.co:10336/15723
Acceso en línea:
https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15723
Palabra clave:
Rights
License
Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDI
id EDOCUR2_ae7daab7423425fb5e4e679054ad1472
oai_identifier_str oai:repository.urosario.edu.co:10336/15723
network_acronym_str EDOCUR2
network_name_str Repositorio EdocUR - U. Rosario
repository_id_str
spelling 79456757600103238815660098d07874-c506-4c44-b47c-76ec1dd476475009ed1c29f-1971-434f-bfb8-0f352840a7315002014-04-09Se presenta a continuación una traducción no oficial al idioma español del texto de la sentencia proferida por la Corte Internacional de Justicia el 27 de enero de 2014, del caso relativo al Diferendo Marítimo (Perú c. Chile). El texto original de la sentencia puede ser consultado en la página Web de la Corte, en la siguiente dirección: http://www.icj-cij.org.La presente traducción es exclusivamente para fines de divulgación y no tiene carácter oficial. No existe una versión oficial en español de las sentencias de la Corte, estas se emiten solo en sus idiomas oficiales, los cuales son, según el Artículo 39-1 del Estatuto, el francés y el inglés. Además, según lo ordenado en el párrafo 2 del mismo artículo, en cada sentencia la Corte determina cuál es el idioma en el cual hace fe. En el caso de la Sentencia del 27 de enero de 2014, este idioma es el inglés. Por razones de espacio no es posible incluir aquí el texto integral de las opiniones individuales y disidentes que algunos jueces decidieron añadir a la Sentencia. Sin embargo, al final del presente texto se incluyó la traducción de los resúmenes preparados por la Secretaría de la Corte y que fueron incluidos como anexo al comunicado de prensa emitido con motivo de la lectura del fallo.application/pdf2145-44932027-1131https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15723spaUniversidad del Rosariohttps://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/3037https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/3037/2450Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDIAbierto (Texto Completo)http://purl.org/coar/access_right/c_abf2ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional; Vol. 7 (2014): ACDI; 189-295ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional; Vol. 7 (2014): ACDI; 189-295Annuaire Colombien de Droit International - ACDI; Vol. 7 (2014): ACDI; 189-295instname:Universidad del Rosarioreponame:Repositorio Institucional EdocURTraducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondoTranslation of the Decisión of the International Court of Justice in the Case in the “Maritime Dispute” (Perú c. Chile). JudgmentTraduction de l’arrêt de la Cour internationale de Justice en l’affaire “Différend maritime” (Pérou c. Chili), décision au fond.articleArtículohttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501Abello Galvis, RicardoArévalo Ramírez, Walter OrlandoSarmiento Lamus, AndrésVega Barbosa, Giovanny Andrés10336/15723oai:repository.urosario.edu.co:10336/157232021-11-14 21:36:15.78https://repository.urosario.edu.coRepositorio institucional EdocURedocur@urosario.edu.co
dc.title.spa.fl_str_mv Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
dc.title.TranslatedTitle.eng.fl_str_mv Translation of the Decisión of the International Court of Justice in the Case in the “Maritime Dispute” (Perú c. Chile). Judgment
dc.title.TranslatedTitle.fre.fl_str_mv Traduction de l’arrêt de la Cour internationale de Justice en l’affaire “Différend maritime” (Pérou c. Chili), décision au fond.
title Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
spellingShingle Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
title_short Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
title_full Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
title_fullStr Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
title_full_unstemmed Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
title_sort Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo
description Se presenta a continuación una traducción no oficial al idioma español del texto de la sentencia proferida por la Corte Internacional de Justicia el 27 de enero de 2014, del caso relativo al Diferendo Marítimo (Perú c. Chile). El texto original de la sentencia puede ser consultado en la página Web de la Corte, en la siguiente dirección: http://www.icj-cij.org.La presente traducción es exclusivamente para fines de divulgación y no tiene carácter oficial. No existe una versión oficial en español de las sentencias de la Corte, estas se emiten solo en sus idiomas oficiales, los cuales son, según el Artículo 39-1 del Estatuto, el francés y el inglés. Además, según lo ordenado en el párrafo 2 del mismo artículo, en cada sentencia la Corte determina cuál es el idioma en el cual hace fe. En el caso de la Sentencia del 27 de enero de 2014, este idioma es el inglés. Por razones de espacio no es posible incluir aquí el texto integral de las opiniones individuales y disidentes que algunos jueces decidieron añadir a la Sentencia. Sin embargo, al final del presente texto se incluyó la traducción de los resúmenes preparados por la Secretaría de la Corte y que fueron incluidos como anexo al comunicado de prensa emitido con motivo de la lectura del fallo.
publishDate 2014
dc.date.created.none.fl_str_mv 2014-04-09
dc.type.none.fl_str_mv article
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.spa.spa.fl_str_mv Artículo
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 2145-4493
2027-1131
dc.identifier.uri.spa.fl_str_mv https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15723
identifier_str_mv 2145-4493
2027-1131
url https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15723
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.uri.none.fl_str_mv https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/3037
https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/3037/2450
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDI
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.acceso.spa.fl_str_mv Abierto (Texto Completo)
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDI
Abierto (Texto Completo)
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad del Rosario
dc.source.eng.fl_str_mv ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional; Vol. 7 (2014): ACDI; 189-295
dc.source.spa.fl_str_mv ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional; Vol. 7 (2014): ACDI; 189-295
dc.source.fre.fl_str_mv Annuaire Colombien de Droit International - ACDI; Vol. 7 (2014): ACDI; 189-295
institution Universidad del Rosario
dc.source.instname.none.fl_str_mv instname:Universidad del Rosario
dc.source.reponame.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional EdocUR
repository.name.fl_str_mv Repositorio institucional EdocUR
repository.mail.fl_str_mv edocur@urosario.edu.co
_version_ 1814167533695008768