Marital Conflict: Evidences of Validity of a Conflict Resolution Scale in Couples in Southern Brazil
Este estudio tuvo como objetivo adaptar la estructura factorial del Conflict Resolution Styles Inventory (CRSI) para la población del sur de Brasil, además de relacionar las cuatro dimensiones de resolución de conflictos (resolución positiva, distanciamiento, sumisión y participación en el conflicto...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2017
- Institución:
- Universidad del Rosario
- Repositorio:
- Repositorio EdocUR - U. Rosario
- Idioma:
- por
spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.urosario.edu.co:10336/16070
- Acceso en línea:
- https://revistas.urosario.edu.co/index.php/apl/article/view/79
http://repository.urosario.edu.co/handle/10336/16070
- Palabra clave:
- relaciones conyugales
relaciones conyugales
medidas
medidas
validez del test.
validez del test.
conflicto conyugal
conflicto conyugal
marital relations
marital relations
Marital conflict
Marital conflict
measurement
measurement
test validity
test validity
relações conjugais
relações conjugais
medidas
medidas
validade do teste
validade do teste
conflito conjugal
conflito conjugal
- Rights
- License
- Copyright (c) 2015 Avances en Psicología Latinoamericana
Summary: | Este estudio tuvo como objetivo adaptar la estructura factorial del Conflict Resolution Styles Inventory (CRSI) para la población del sur de Brasil, además de relacionar las cuatro dimensiones de resolución de conflictos (resolución positiva, distanciamiento, sumisión y participación en el conflicto) medidas por la escala con variables sociodemográficas, con el fin de comprender cómo las parejas manejas sus conflictos. Participaron en la investigación 750 mujeres y 750 hombres casados, con edad promedio de 40,9 años y que cohabitaban con el compañero actual en promedio hace 15,78 años. Los participantes respondieron a un cuestionario de datos sociodemográficos y al CRSI. Los datos revelan una estructura componencial de la escala semejante a la original. La resolución positiva fue la más empleada tanto por los hombres como por las mujeres, a pesar de que los datos evidenciaron un patrón de demanda por parte de las mujeres y retroceso por parte de los hombres. Se recomiendan adaptaciones en la utilización de la escala en portugués. |
---|