Factibilidad para que estudiantes de la carrera de Lenguas Modernas de la ECCI sean partícipes del Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá como intérpretes
La presente investigación fue realizada para determinar principalmente la factibilidad que los estudiantes de Lenguas Modernas de la Escuela Colombiana de Carreras Industriales tienen para desempeñar el papel de intérprete en el prestigioso Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá. Este trabajo c...
- Autores:
-
López Rozo, Diana Marcela
Ramírez Godoy, Leonardo Fabio
Cortés Ochoa, Sebastián
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2014
- Institución:
- Universidad ECCI
- Repositorio:
- Repositorio Institucional ECCI
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.ecci.edu.co:001/2221
- Acceso en línea:
- https://repositorio.ecci.edu.co/handle/001/2221
- Palabra clave:
- Interpretación
Campo laboral
Recolección de datos
Interpretation
Labor field
Data collection
- Rights
- openAccess
- License
- Derechos Reservados - Universidad ECCI, 2014
Summary: | La presente investigación fue realizada para determinar principalmente la factibilidad que los estudiantes de Lenguas Modernas de la Escuela Colombiana de Carreras Industriales tienen para desempeñar el papel de intérprete en el prestigioso Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá. Este trabajo compendia los aspectos más importantes en el campo de la interpretación, tales como: el perfil apropiado de un intérprete, los métodos de interpretación, su origen y el tipo de relación que tiene con el campo de la traducción. En esta investigación de tipo descriptivo se puede encontrar contenida información detallada en primer lugar de los estudiantes de Lenguas Modernas de la ECCI de séptimo semestre, los cuales fueron nuestra población de estudio en lo que respecta a las habilidades que poseen, sus expectativas para con la carrera de Lenguas Modernas en el campo laboral y en el personal, y su punto de vista relacionado con la posibilidad de ser partícipes del Festival; por otra parte se presenta una descripción de la labor de interpretación brindada por intérpretes profesionales quienes comparten su concepto en base a su experiencia laboral. Toda la anterior información fue recolectada por medio del uso de encuesta y entrevista como técnicas de recolección de datos, puesto que estos instrumentos se adaptaban totalmente al desarrollo de nuestro enfoque mixto de investigación, el cual permitió llegar a conclusiones concretas para con los objetivos y para la investigación en general. |
---|