Factibilidad para que estudiantes de la carrera de Lenguas Modernas de la ECCI sean partícipes del Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá como intérpretes

La presente investigación fue realizada para determinar principalmente la factibilidad que los estudiantes de Lenguas Modernas de la Escuela Colombiana de Carreras Industriales tienen para desempeñar el papel de intérprete en el prestigioso Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá. Este trabajo c...

Full description

Autores:
López Rozo, Diana Marcela
Ramírez Godoy, Leonardo Fabio
Cortés Ochoa, Sebastián
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2014
Institución:
Universidad ECCI
Repositorio:
Repositorio Institucional ECCI
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.ecci.edu.co:001/2221
Acceso en línea:
https://repositorio.ecci.edu.co/handle/001/2221
Palabra clave:
Interpretación
Campo laboral
Recolección de datos
Interpretation
Labor field
Data collection
Rights
openAccess
License
Derechos Reservados - Universidad ECCI, 2014
Description
Summary:La presente investigación fue realizada para determinar principalmente la factibilidad que los estudiantes de Lenguas Modernas de la Escuela Colombiana de Carreras Industriales tienen para desempeñar el papel de intérprete en el prestigioso Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá. Este trabajo compendia los aspectos más importantes en el campo de la interpretación, tales como: el perfil apropiado de un intérprete, los métodos de interpretación, su origen y el tipo de relación que tiene con el campo de la traducción. En esta investigación de tipo descriptivo se puede encontrar contenida información detallada en primer lugar de los estudiantes de Lenguas Modernas de la ECCI de séptimo semestre, los cuales fueron nuestra población de estudio en lo que respecta a las habilidades que poseen, sus expectativas para con la carrera de Lenguas Modernas en el campo laboral y en el personal, y su punto de vista relacionado con la posibilidad de ser partícipes del Festival; por otra parte se presenta una descripción de la labor de interpretación brindada por intérpretes profesionales quienes comparten su concepto en base a su experiencia laboral. Toda la anterior información fue recolectada por medio del uso de encuesta y entrevista como técnicas de recolección de datos, puesto que estos instrumentos se adaptaban totalmente al desarrollo de nuestro enfoque mixto de investigación, el cual permitió llegar a conclusiones concretas para con los objetivos y para la investigación en general.