Discapacidad compartida: una apuesta de comunicación inclusiva sordo-oyente desde la tecnología asistiva
Introducción: El abordaje de la discapacidad ha transitado de un modelo individualista a un modelo social cuya comprensión se centra en la interacción sujeto-entorno; por ello, el artículo presentado da cuenta de un proceso de investigación que tuvo como Objetivo: describir la incidencia de un aplic...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Corporación Universitaria Americana
- Repositorio:
- Repositorio Corporación Universitaria Americana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.americana.edu.co:001/199
- Acceso en línea:
- https://doi.org/10.21803/penamer.14.28.486
https://repositorio.americana.edu.co/
https://repositorio.americana.edu.co/handle/001/199
- Palabra clave:
- Lengua De Señas
Tecnología Asistiva
Significante
Discapacidad
Comunidad Sorda
- Rights
- openAccess
- License
- http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Summary: | Introducción: El abordaje de la discapacidad ha transitado de un modelo individualista a un modelo social cuya comprensión se centra en la interacción sujeto-entorno; por ello, el artículo presentado da cuenta de un proceso de investigación que tuvo como Objetivo: describir la incidencia de un aplicativo de traducción de significantes a Lengua de Señas Colombiana en la relación sordo-oyente como estrategia de comunicación inclusiva en Ibagué (Colombia). Método y/o metodología: se abordó desde un enfoque mixto de tipo descriptivo y contó con la participación de diez (10) sujetos en situación de discapacidad auditiva y diez (10) oyentes: familiares, docentes y pares educativos. Resultados: A partir de los instrumentos aplicados que hicieron referencia a la entrevista estructurada y la encuesta, se encontró en esta última (sobre la cual versan los resultados del presente documento), que el aplicativo en mención ha contribuido a disminuir las brechas comunicativas y el distanciamiento social existente por los diferentes códigos lingüísticos que cada grupo poblacional utiliza, dejando en evidencia una discapacidad compartida en tanto contextualmente sordo y oyente quedan mutuamente excluidos de la trama comunicativa por sus diferencias interaccionales. Conclusiones: el traductor de significantes contribuye a la mitigación de las barreras comunicativas tradicionales que por años han signado al sordo y lo han relegado a la exclusión, en donde la limitación está no en la lengua como tal sino en la primacía de las formas comunicativas de unos (oyentes) sobre otros (sordos). |
---|